– Еще был парный массаж и романтический круиз. Однако пока мы старались влюбить друг в друга Торренс и Сета, я сам тоже незаметно влюбился в чудесную девушку, которая сидит сегодня здесь.

При этих словах я вспыхиваю ярче сиэтлского солнца.

– Отличный был год, ведь правда? Удивлюсь, если ты со мной не согласишься!

«Да», – выговариваю я одними губами.

– Когда Торренс сделала Сету предложение, мы оба были в восторге. Они идеальная пара – хотя бы потому, что вряд ли найдутся на свете еще люди с такими музыкальными вкусами.

Торренс в притворном возмущении прижимает руку к груди.

– Хорошенько все обдумав и попросив разрешения у жениха и невесты, я решил произнести сегодня особый тост. – Расс медленно подходит ближе, не отрывая от меня серьезного взгляда, и покрепче перехватывает микрофон. Только сейчас я замечаю, как дрожат у него руки.

У меня самой от волнения сердце стучит в ушах. Я уже всплакнула на церемонии и, если так дальше пойдет, к концу вечера вообще останусь без макияжа.

– Решение, по-моему, идеальное – ведь наши судьбы уже тесно переплелись.

Торренс издает возглас одобрения и пожимает мне руку через стол, но я едва замечаю. Расс стоит всего в паре шагов от меня и по-прежнему держит в руках микрофон, однако мне кажется, что говорит он только со мной, как будто на этом пляже нет никого, кроме нас двоих.

– Ари Абрамс! Метеодевушка! Я очень сильно тебя люблю! Согласна ли ты выйти за меня замуж?

Таких простых вопросов мне еще не задавали.

– Да! – не задумываясь, отвечаю я и утираю слезы. – Я так тебя люблю, Расс! Да!

Он надевает мне на палец кольцо – тонкий золотой ободок с бриллиантом в виде дождевой капли. Изумительной красоты вещь – однако куда прекраснее сияющее лицо Расса. Теперь я знаю: мы найдем дорогу друг к другу даже в самой кромешной тьме.

* * *

Остаток вечера мы неразлучны – танцуем, пьем, смеемся. Все без конца требуют, чтобы Торренс целовалась с Сетом, а я – с Рассом. Лето в Сиэтле бесконечно, поэтому солнце заходит поздно, и день похож на сказочный сон.

Я ем второй кусок торта, звучит медленная джазовая музыка, а Расс протягивает мне руку.

– Не уверена, что у меня остались силы танцевать… Придется тебе таскать мое бесчувственное тело по танцполу.

– Тогда не будем портить вечер.

Он уводит меня подальше от тента. Я снимаю туфли и иду босиком по песку, а Расс ослабляет галстук, закатывает штанины и рукава рубашки.

– До сих пор не верится!.. – признаюсь я, глядя на кольцо у себя на пальце. – Вторая свадьба Ливни – идеальный повод, только поразительно, как тебе удалось сохранить все в секрете.

– Это было трудно! – подтверждает он, переплетая свои пальцы с моими. – Ужасно боялся, что Элоди проболтается. Она, кстати, будет счастлива, что ты согласилась!

Я фыркаю.

– Ты что, сомневался в моем ответе? Я же без ума от тебя!

Он прижимает меня к груди и целует. Тихий океан плещется вокруг наших ног.

– Разнервничался на публике. А вообще, я безумно счастлив! Куда поедем на медовый месяц?

– Куда-нибудь в тропики, где бывают летние дожди. Или туда, где можно увидеть полное солнечное затмение. В общем, подойдет любая необычная погода – я не привередлива. Кстати, можем обратиться к «Тайфуну» Тайлеру – у меня сохранился его телефон. Будем охотиться за грозами!

– Медовый месяц в стиле Ари Абрамс!

– Не смейся надо мной!

– Ни в коем случае!

Мы умолкаем, наслаждаясь осознанием того, что понимаем друг друга с полуслова.

– Когда я впервые решился сделать тебе предложение, то хотел дождаться грозы, – признается Расс, гладя меня по растрепанным волосам. – В землю били бы молнии, а я встал бы на одно колено в грязи, и мы промокли бы насквозь, но все равно были бы счастливы!

– Неужели я такая предсказуемая?

– Есть немного. Но это мне в тебе и нравится. А еще то, с каким восторгом ты смотришь на первый снег. – Он бросает взгляд на небо. – Ты бы предпочла, чтобы сейчас шел дождь?

Я качаю головой.

– Идеальная погода!

Мы закрываем глаза и подставляем лица солнечным лучам.

<p>Благодарности</p>

«Прогноз погоды для двоих» – во многих отношениях глубоко личная книга, и я безмерно благодарна всем, кто отнесся к ней с любовью и вниманием.

Огромное спасибо моему редактору Кристин Суотц за то, что она сразу поняла мой замысел и разглядела потенциал в этой истории. С ее помощью Ари стала героиней, которой я могу гордиться, и мне очень нравится то, что у нас получилось.

Спасибо моему агенту Лоре Брэдфорд за неизменную помощь во всем, что касается издания книг.

Спасибо команде Berkley / Penguin Random House, которая всякий раз поражает меня своей креативностью и вниманием: Джессике Брук, Джессике Пламмер, Меге Джейн и Элисон Нокарт.

Большой удачей для меня стала возможность получить два изумительных произведения искусства от Ви-Ан Нгуен. Спасибо за идеальную обложку для моего романа о северо-западном побережье Тихого океана. Я в восторге!

Эта книга была бы серее серого сиэтлского дня без помощи метеорологов Шэннон О’Доннел и Клэр Андерсон. Я восхищаюсь вашей работой. Спасибо огромное за ваше время и экспертные консультации!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Cupcake. Романтические комедии Рейчел Линн Соломон

Похожие книги