Вершитель не был бы Вершителем, если бы с наскока начал орать, что он никакой не вор, а честный человек. Краем глаза я заметил, что и король проявил интерес к перемещению Вершителя ко мне, но не проявляет никакого нетерпения и на его лице не играет злорадная улыбка. Тем временем Вершитель заговорил, он посетовал, что нас разлучили в самый неподходящий момент, и он потерял меня из виду, когда мы проникли за стены монастыря. Ему очень жаль. Сейчас он возглавляет одну из служб короля, название которой мне ничего не скажет, так что лучше даже не пытаться это выяснить. Король в курсе, как мы встретились с Вершителем и как помогли доставить его до обжитых мест. Зравшун, конечно, расскажет дяде куда больше сведений, чем хотелось бы, но делу это не навредит. Слова молодого, горячего наемника не будут восприняты королем серьезно, а вот к моим он может и прислушаться. Вершитель заверил меня, что теперь он на своем месте и, даже, уже успел оказать королю некоторую помощь в вылавливании некоторых разбойников и воров в королевстве. Сейчас Вершитель на хорошем счету и при случае он сможет замолвить за меня словечко перед королем, хотя в этом и нет такой необходимости, так как сейчас ему обо мне в два голоса рассказывают герцогиня и ее сын. Он открыто улыбнулся и, подмигнув, вернулся на свое место. Мой сосед тоже сел обратно и вздохнул с явным облегчением. Похоже, что Вершитель является весьма серьезной шишкой в окружении короля.

Наш разговор напоминал, скорее, монолог Вершителя. Я смог вставить несколько неопределенных междометий, но некоторые вопросы остались открытыми и я желал их задать так быстро сбежавшему Вершителю. Я отодвинул от себя тарелку и выбравшись из-за стола, направился к Вершителю. Тот побледнел, но паниковать не стал. Я прошел за спиной стражи, охранявшей короля и барона со спины, и добрался, наконец, до Вершителя. Когда я оказался рядом с ним, то скамья, по соседству с ним была свободна. Я, не раздумывая подсел к нему и с ходу задал вопрос, так мучавший меня все это время.

Скажите-ка, любезный, как вы находите нашу посуду? Извините, запамятовал ваше имя, которым вы представились мне буквально только что.

Вершитель оценил мой жест, позволяющий ему без ущерба для себя назваться так, как он сейчас назвался при дворе.

Для вас я глава первого департамента, Аршис. Что касается посуды, то она гораздо лучше, чем мы имеем во дворце.

Дорогой Аршис, вот об этом я и хотел с вами поговорить. Мы обратили внимание, что король любит определенный цвет, отраженный на его флаге и в некоторых элементах одежды. Мне очень интересно, а не хотел бы король обладать и посудой, под стать этой, но только в цветах королевского дома. Барон мог бы преподнести королю такой подарок, но мы не знаем, как к этому отнесется король, все же время для подарков еще не наступило, и потом, это не совсем подарок, а необходимый атрибут королевского достатка. Вот мы и стоим на распутье, как поступить. Может, вы возьмете на себя смелость озвучить королю наше предложение.

- Вы меня пугаете Серигей. Такой подарок, а вернее дружественный жест очень дорогого стоит. Наверняка у вас есть какая-то мысль по этому поводу.

Да, не скрою, я думал над тем, что баронство, так доблестно отбившее нападение кочевников и защитившее восточные рубежи королевства без поддержки своего герцога, само могло бы претендовать на звание герцогства. Сейчас мы занимаемся несколькими перспективными задачами с древесиной, оружием и посудой. Король мог бы периодически получать от нас знаки нашего восхищения им, а взамен нам нужно немного, чтобы герцогство было освобождено от налогов на два-три года, чтобы мы смогли встать на ноги и еще сильнее укрепить восточные рубежи королевства.

Да, вы серьезный дипломат. Думаю, что ваши интересы и интересы короля совпадут, так что если вы не забудете наградить и меня какой-нибудь посудой, то все сложится, как нельзя лучше.

Очень приятно иметь с вами дело, дорогой Аршис. Думаю, что завтра мы сможем решить так интересующую вас проблему, а теперь позвольте мне откланяться и вернуться на свое место.

Мысленно я потирал руки, я и не думал, что все сложится так просто. Нужно будет вручить Аршису посуду и неплохой меч если он решит нашу проблему.

<p> Глава 31.</p>

* * *

Застолье завершилось глубокой ночью. Я, изрядно наевшись различных блюд и напившись слабоалкогольного напитка, отдаленно напоминающего пиво, отправился к себе в комнату. Здесь все осталось так, как было, когда меня застал звон била, оповестившего о появлении отряда короля. Сейчас я заново умылся и облил себя водой. Тело требовало ухода за собой, все-таки здесь не наблюдалось никаких ванн или бассейнов. В речках никто не купался, а это могло означать что хочешь, от какого-нибудь религиозного запрета до каких-нибудь водных хищников или паразитов.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги