– Эм сказал то же самое, когда впервые попал сюда, – ответила она. – И я тебе повторю то, что ответила тогда. С этими лесами дурить не стоит. Они могут излечить и могут убить. А иногда все вместе.

Она отвернулась от него, потом рявкнула «Ко мне» и резко вышла из хижины с собакой, следующей за ней по пятам.

Демарко взял ложку, повернулся к Эмери и сказал:

– Она такая милая.

Улыбка мужчины стала шире, и все его тонкое тело затряслось от сдавленного смеха.

<p>Глава сто двадцать первая</p>

Суп был с морковкой, луком, мягким картофелем, кабачками, помидорами и кусочками мяса. На его взгляд, это была оленина. Демарко ел быстро, опустив голову, прекрасно понимая, что за ним наблюдает Эмери. Когда женщина вернулась и заняла свое место рядом с Эмери, она не обратила на Демарко внимания.

Когда он закончил, допив остатки бульона, то вытер рот салфеткой, повернулся к ней и сказал:

– Это лучший суп, который я когда-либо пробовал. Спасибо.

Она ничего не ответила, просто сидела, уткнувшись подбородком в грудь и уставившись в пол.

Демарко повернулся в своем кресле так, чтобы быть лицом к лицу с Эмери. Боль в ноге все еще ощущалась, но ибупрофен и бактрим почти погасили жар.

– Кэт, – сказал он с улыбкой. – Мне нравится это имя. Как кошка с собакой. Большой собакой.

Мужчина улыбнулся и моргнул. Он приоткрыл бледные губы и облизал их языком. Его глаза были открыты совсем слегка и блестели. От него очень сильно пахло; Демарко старался не показывать этого на своем лице.

– Меня зовут Райан Демарко, – начал он, но мужчина снова поднял пальцы. На этот раз он не махал. Останавливал. – Вы не хотите говорить?

Кэт чуть подвинулась на стуле, села прямее и положила руки на колени.

– Так что же ты пришел спросить? – спросила она.

Когти собаки щелкнули по полу, когда она выпрямилась, серые глаза сосредоточились на незнакомце.

<p>Глава сто двадцать вторая</p>

Демарко тщательно обдумал вопросы, понимая, что его время, как и энергия Эмери, ограничено.

– Я пришел спросить про останки тех девушек. Это вы положили их туда, где их нашли?

Губы Эмери почти не двигались, его ответ был похож на дуновение ветра.

– Нет.

– Вы видели, как это делали?

– Нет.

– Вы знаете, кто это сделал?

– Нет.

– Вы знали, что они были там?

Эмери ничего не ответил, кажется, он пыталась сглотнуть. Кэт ответила, когда встала и пошла к раковине, чтобы наполнить чистый стакан свежей водой из ведра.

– Он знал, что там что-то было. Но не знал, что именно.

– Так он должен был знать, – сказал Демарко, раздумывая вслух, – хотя бы примерно когда это произошло. И кто это делал.

Она села, наклонилась ближе к Эмери и поднесла стакан к его губам, выливая лишь глоток воды ему в рот.

– У него не было ключа к тому месту, где их прятали, – сказала она.

– Но у кого-то был, – сказал Демарко и снова посмотрел на Эмери. – Вы знаете, у кого?

Эмери облизал губы. А затем прошептал:

– Наркотики.

– Кто-то торгующий наркотиками? Это был Ройс? Он уже признал, что звонил предупредить вас об утренней инспекции. Просил вас прийти в 07:00, верно?

Дыхание Эмери ускорилось, он коротко выдохнул четыре раза, перед тем как задержать последнее дыхание и произнести:

– Следующий звонок.

Затем он снова быстро задышал, глаза его испуганно расширились, он часто моргал.

Кэт уловила изменения в его дыхании, наклонилась ближе и мягко подула на его лицо, положив руку на щеку. Спустя где-то минуту он задышал синхронно с ней.

Она подождала, когда его веки снова опустятся, а лицо успокоится.

– Он даже не может набрать в легкие достаточно воздуха, – сказала она Демарко. – А еще ему больно дышать.

– Можете вы вместо этого ответить на вопрос? – спросил Демарко.

Ее лицо все еще было рядом с Эмери, но теперь она смотрела прямо ему в глаза – немой вопрос. Эмери моргнул, потом медленно опустил веки, поднял и с улыбкой снова направил взгляд на нее. Она просидела так еще несколько мгновений. Затем отодвинулась и откинулась на своем стуле.

– Он не скажет никому никаких имен, – сказала она. – Ни мне, ни тебе, никому. Я знаю лишь, что ему той ночью кто-то позвонил до того, как нашли тех девушек. Поэтому он уехал и пришел сюда.

– Хорошо, – протянул Демарко, – но он сказал «следующий звонок». Это значит, что ему звонили два раза. Первый раз Ройс звонил днем. И второй раз кто-то, кто имеет дело с наркотиками? Это, должно быть, Макгинти, да?

– Я не знаю имен. Я знаю, что это был тот, у кого изначально были ключи. Какой-то пучеглазый коротышка, вот и все, что он мне сказал.

– Это и не Ройс, и не Макгинти, – сказал Демарко.

Глаза Эмери медленно закрылись. С каждым выдохом он тихо хрипел.

– Это все, что ты сможешь от него выведать, – сказала Кэт. – Теперь оставь его в покое.

Демарко кивнул и заговорил:

– Ничего, если я задам вам еще пару вопросов?

– Только быстро, – сказала она.

– Очевидно, он говорил вам о тех семи девушках. Вы верите, что он никак в этом не участвовал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования Райана Демарко

Похожие книги