— Моника, это все выдумки блогеров-фантастов для собственного развлечения. Могу вас заверить, что Вальдеспино не франкист. Он служил правителю на протяжении десятилетий, и он никак не связан с убийцей Франко. Во дворце подобное не комментируется. Я ясно выразился? — Гарса направился к двери, желая вернуться к принцу и Вальдеспино.

— Сэр, подождите! — Мартин потянулась и схватила его за руку.

Гарса остановился, с возмущением глядя на руку молодой сотрудницы.

Мартин тут же отступила.

— Извините, сэр, но ConspiracyNet также прислал нам запись телефонного разговора, только что состоявшегося в Будапеште. — Она нервно заморгала за своими толстыми очками. — Вам это тоже не понравится.

<p>ГЛАВА 38</p>

Моего начальника злодейски убили.

Капитан Джош Сигел почувствовал, как его руки дрожали на джойстике, когда он направил «Гольфстрим^550» Эдмонда Кирша в сторону главной взлетно-посадочной полосы в аэропорту Бильбао.

«Я не в состоянии лететь,» — подумал он, зная, что его второй пилот был в таком же потрясении, как и он.

Сигел пилотировал частные самолеты для Эдмонда Кирша в течение многих лет, и сегодняшнее шокирующее убийство Эдмонда стало моральным потрясением. Час назад Сигел и его помощник сидели в зале ожидания аэропорта, наблюдая за живым показом из Музея Гуггенхайма.

— Типичный сценарий Эдмонда, — пошутил Сигел под впечатлением от способности босса притягивать огромную толпу. Когда он смотрел программу Кирша, то обнаружил, что как и другие зрители в зале с любопытством наклонился вперед, пока в одно мгновение вечер не обернулся ужасной трагедией.

После произошедшего Сигел и его помощник сидели в оцепенении, наблюдая за телевизионным репортажем и раздумывая, что им делать дальше.

Десять минут спустя зазвонил телефон Сигела; звонил личный помощник Эдмонда, Уинстон. Сигел никогда не встречал его, и хотя британец казался немного «белой вороной», Сигел привык координировать полеты с ним.

— Если вы еще не видели телевизионную трансляцию, — сказал Уинстон, — включите телевизор.

— Мы ее видели, — сказал Сигел. — Мы оба подавлены.

— Нам нужно, чтобы вы вернули самолет в Барселону, — сказал Уинстон, с холодной расчетливостью в тоне оценивая только что произошедшее. — Подготовьтесь ко взлету, и я вскоре с вами свяжусь. Пожалуйста, не взлетайте, пока мы не поговорим.

Сигел понятия не имел, совпали бы указания Уинстона с пожеланиями Эдмонда или нет, но в тот момент он был благодарен за любые попытки руководства.

По указаниям Уинстона Сигел и второй пилот заполнили летное задание на полет в Барселону без пассажиров — «порожний рейс», как его называют в бизнесе — а затем выкатились из ангара и начали свои предполетные проверки по списку.

Прошли полчаса, прежде чем Уинстон перезвонил.

— Вы подготовились ко взлету?

— Да.

— Хорошо. Я полагаю, вы как обычно, будете взлетать с полосы западного направления?

— Да, верно.

Сигел временами обнаруживал, что Уинстон до раздражения дотошен и обескураживающе хорошо информирован.

— Свяжитесь, пожалуйста, с контрольной вышкой и запросите разрешение на взлет. Подкатывайтесь к дальнему краю аэродрома, но не выезжайте на взлетную полосу.

— Мне остановиться на подъездном пути?

— Да, всего на одну миинуту. Пожалуйста, дайте мне знать, когда будете там.

Сигел и второй пилот удивленно переглянулись. Просьба Уинстона была совершенно непонятной.

Возможно, с контрольльной вышки что-то прояснят на этот счет.

Тем не менее, Сигел направлял самолет мимо разных трапов и дорог к взлетно-посадочной полосе на западном краю аэропорта. Он теперь рулил последнюю сотню метров по подъездной дороге, где тротуар поворачивал на девяносто градусов вправо и сливался с восточной взлетно-посадочной полосой.

— Уинстон, — произнес Сигел, глядя на высокое ограждение безопасности из сетки рабицы, окружавшее периметр аэропорта. — Мы у конца подъездной рампы.

— Пожалуйста, оставайтесь там, — сказал Уинстон. — Я с вами свяжусь.

«Я не могу здесь ждать!» — подумал Сигел, пытаясь понять, что к чертям задумал Уинстон. К счастью, камера заднего обзора «Г ольфстрима» не показала никаких самолетов сзади, по крайней мере Сигел не блокировал движение. Единственными огнями были огни контрольной вышки — слабое свечение на другом конце взлетно-посадочной полосы, почти в двух милях от него.

Прошла минута.

— Говорит диспетчерская служба, — затрещал голос в наушниках. — ЕС346, вам дано разрешение на взлет с полосы номер один. Повторяю, взлет разрешен.

Сигел хотел лишь одного — взлететь, но он по-прежнему ждал указаний от помощника Эдмонда.

— Спасибо, диспечерская, — сказал он. — Нам нужно здесь задержаться еще на минуту. Надо проверить еще один предупредительный сигнал.

— Вас понял. Сообщите, пожалуйста, о готовности.

<p>ГЛАВА 39</p>

— Здесь? — Капитан водного такси удивился. — Вы хотите остановиться здесь? Аэропорт гораздо дальше. Я довезу вас туда.

— Спасибо, мы выйдем здесь, — ответил Лэнгдон, следуя совету Уинстона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон

Похожие книги