- Да… - когда Дэниел ушел, Гарри собрал всю свою смелость и пошел навстречу неизбежному.

Остановившись у двери комнаты Энни, он глубоко и вместе с тем растерянно вздохнул - сейчас Гарри совершенно не представлял, что ему нужно будет сказать. Но в одном он был уверен точно - он бы предпочел месяц провести в одной камере со Снейпом, чем минуту поговорить с Риддлом, особенно после того, что рассказала тому Алиса. Еще немного посомневавшись, Гарри ценой неимоверных усилий взялся за дверную ручку и повернул ее. Дверь открылась с мягким щелчком.

И собрав остатки храбрости, Гарри шагнул вперед. Почти сразу ему показалось, что он вошёл не в ту маленькую комнату в розовых тонах, которую показал ему Дэниел несколько часов назад. Сейчас здесь было холодно и неуютно.

- Волдеморт? - тихо позвал Гарри, отчаянно моргая, чтобы глаза быстрее привыкли к полумраку. Он не закрыл за собой дверь - чтобы выскочить из комнаты, если понадобится - но и этого света оказалось мало.

Гарри провел рукой по стене в поисках выключателя, но когда его пальцы коснулись белой коробочки, тишину разорвал знакомый холодный голос.

- Не смей, Поттер.

Гарри тут же замер.

- Или теперь я должен звать тебя «друг мой»?

Гарри задержал дыхание и не сдвинулся с места, отчаянно пытаясь вновь научиться разговаривать. Два алых глаза неотрывно следили за ним из темного угла. И от этого взгляда подкашивались колени, а тело начинала бить нервная дрожь.

- Скажи мне, Гарри, сейчас, когда не нужно держать правду в себе, тебе стало легче? - мягко, с едва заметной насмешкой спросил Волдеморт. Он неслышно подошел к окну, и теперь Гарри четко различал контуры его высокого, сухопарого тела.

Сбросив кое-как оковы оцепенения, он ответил:

- Слушай, ты все неправильно понял. Дэниел и его жена сами ничего не знают о том, что с нами произошло.

Повисла минутная тишина, потом Темный Лорд заговорил вновь.

- А я уверен, что эти отбросы сказали правду. Когда Роджерс помогал мне, он просто выполнял свою работу - в отличие от тебя, Поттер. Ты две мили самоотверженно тащил на себе заклятого врага. Ничего не хочешь мне объяснить?

«Черт, черт, черт», - примерно так думал Гарри после слов Волдеморта.

- Я… я не знаю, почему спас тебя. Я слишком устал и не мог нормально думать, поэтому просто пошел на поводу инстинктов и… и…

Волдеморт быстро и плавно шагнул ближе, и Гарри неосознанно подался назад.

- Значит, спасти меня тебе велели инстинкты.

Уже привыкшие к темноте глаза четко различили бледное змеиное лицо среди полутьмы.

- Твой комплекс героя просто невероятен. Тебе все равно кого спасать - друзей или врагов.

- Неправда! - отрезал Гарри. Волдеморт заинтересованно склонил голову набок.

- Разве? - прошептал он.

- Просто… просто не заставляй меня жалеть об этом, - обиженно ответил Гарри, когда не нашел, что возразить.

- Если я сейчас убью тебя - у тебя и не останется времени на сожаления. Разве это не выход? - лукаво предложил Темный Лорд. Гарри скрипнул зубами от злости.

- Тебе не кажется, что ты упустил свой шанс? Я проснулся и не позволю себя убить.

Удивительно, но после этих слов Волдеморт снова вернулся к окну.

- Бесспорно, свой шанс я упустил, но и у тебя была не одна возможность.

Гарри посмотрел себе под ноги, не зная, что ответить. В комнате повисла тишина, и ни один из них не смел ее нарушить. Все же Темный Лорд заговорил первым:

- Поттер, все это очень серьезно. Твой поступок мало назвать просто странным. Ты ведь понимаешь, что добровольно предал доверие своего распрекрасного Ордена?

Об этой стороне своего решения Гарри не думал и от того, что слова Волдеморта были правдой, на душе стало еще тяжелее.

- Кроме того, ты пошел против пророчества. Разве тебе не предначертано было победить меня, мальчик?

Гарри неуверенно вышел в центр комнаты.

- Мне всегда было плевать на пророчество. Оно - твоя идея фикс. Не моя.

Темный Лорд снова посмотрел на него, но так ничего и не сказал.

- Я спас тебя, потому что чувствовал себя обязанным. У меня все равно не получилось бы жить с таким грузом. Это правда, и тебе остается только принять её.

Волдеморт продолжал молча рассматривать его, и лишь когда Гарри посмотрел в ответ, он отвел взгляд.

- Полная чушь, - очень тихо, но отчетливо произнес Риддл. - Все это просто бред: пещера, больница, это нелепое жилище и главное - ты.

Он смотрел в окно и мял длинными пальцами белую занавеску.

- Ты ничего не был мне должен. Только такой идиот как ты может так ущербно размышлять.

С каждым словом растерянность Волдеморта росла, а Гарри, наоборот, успокаивался и теперь уверенно шагнул ближе.

- Ты пытаешься сказать, что не заслужил спасения? Забавно, не думал, что ты сможешь это признать.

- Поттер, ты…!

- Забудь, - выпалил Гарри и ухмыльнулся мрачному Риддлу. - О, чуть не забыл: я кое-что тебе принес! - он поднял руку с зажатым в ней пакетом на уровень глаз.

Выражение лица Волдеморта тут же стало подозрительным.

- Это должно тебе понравиться, если ты, конечно, не сроднился со своей новой одеждой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги