Мы обернулись к залу, и глава храма стал зачитывать клятву о долге короля и королевы.
– Клянешься ли ты служить с честью своему народу, исполняя долг, и стать королем, Рианвель?
– Клянусь!
– Клянешься ли ты служить с честью, принять этот народ как родной и стать королевой, Ланиэлия?
– Клянусь!
Глава храма благословил нас, и нам поменяли короны. Торжественно зазвучали колокола. Риан сделал глубокий поклон, а я – низкий реверанс. Народ дружно поднялся, стал аплодировать и выкрикивать: "Да здравствует король и королева!"
Риан взял мою ладонь, и мы направились к выходу. Там нас уже ждала толпа людей, которая тоже радостно кричала, кидала нам цветы и осыпала блестками из хлопушек. Мы прошли к открытой карете, где Риан помог мне устроиться и сам сел рядом.
Карета медленно двигалась по торжественной дороге, напрямую к главной площади. Нас сопровождала стража, оттесняя толпу радостных людей, пришедших посмотреть на новых правителей. Немного позади ехали наши родители. А мы усердно махали руками, раздавая приветствия.
– Теперь ты от меня не сбежишь, – прошептал довольный Риан.
– Ты сомневаешься в моим способностях, дорогой? – усмехнулась я. – Захочу – хоть сейчас убегу.
Риан рассмеялся:
– Ланиэлия, ты прекрасно выглядишь, – прошептал он, – я не мог отвести от тебя глаз, когда ты шла ко мне.
– А сейчас можешь? – лукаво спросила я.
– Приходится, – вздохнул Риан, – утешает только, что вечером насмотрюсь вдоволь.
Я вспыхнула и не нашлась с ответом, а Риан тихо посмеялся.
Люди выкрикивали нам пожелания и кидали букеты, так что к площади мы подъехали в карете, полной цветов.
Первый танец мы с Рианом решили исполнить на главной площади, где уже радостно играл оркестр, – для всего простого народа.
Вышли из кареты, мой шлейф подобрали и Риан подвел меня к середине площади. Гомон стих.
Поклон короля, мой реверанс, и заиграла музыка. Его рука на моей талии, моя – на его плече. Свободные ладони сплетаются. И мой король ведет меня в нежном, но уверенном танце. Поворот, шаг, переплетение рук. Я кружусь и настроение взлетает вместе со мной. Риан ловит меня, и я не сдерживаюсь, радостно смеюсь – так мне хорошо. Он тоже не может сдержать своей радости и в следующее мгновение подбрасывает меня. Слегка удивляюсь – только платье весит около десяти килограмм, а еще я. Но моему мужу это, видимо, не помеха – под общий "Ах!" и "Ох!" он вновь поднимает и кружит меня. Юбки на ветру красиво развеваются.
Вскоре музыка стихает, Риан делает поклон, я реверанс, и нас буквально оглушает радостный взрыв аплодисментов и криков.
– Да здравствуют король и королева! – люди хором скандируют и снова закидывают нас цветами.
Мы помахали всем, объявили, что сегодняшний день считается праздником и можно танцевать и веселиться.
Когда вернулись к карете, народ уже вовсю отплясывал на площади под заводную мелодию. А мы продолжили путь к дворцу где вот-вот должен был начаться бал.
Празднество шло своим чередом. К нам подходили близкие гости, знать, правители других государств. Дарили подарки, поздравляли, желали самого лучшего.
А вот и правитель Северного Ветра. Я внутренне поежилась.
– Рад видеть вас в здравии, – произнес Горен. Риан ответил, мы приняли поздравления и подарок. А после король произнес: – Мне стоило сразу догадаться, что разговоры о ребенке лишь умелый фарс и обман.
– К сожалению, вы не оставили мне выбора, – ответила я.
На меня налетел какой-то ребенок, и я подхватила его, так как это оказался Фаунд. Мы крепко обнялись, он расцеловал меня в обе щеки, потом соскочил, обнял Риана и побежал дальше.
– Да, я наслышан о вашем остром уме, Ланиэлия. Жаль, что так глупо упустил вас, – он удивился действиям мальчика, но никак не прокомментировал. Повернулся и ушел.
Риан буквально буравил взглядом его спину. Вновь заиграла музыка, гости вовлекались в ее круговорот.
– Ваше Величество, – послышался мелодичный голос с акцентом, и я изумленно заморгала на подошедшую к нам пару, – мы поздравляем вас со свадьбой и коронацией.
Риан огляделся, и мы предложили выйти из зала в переговорную.
– Спасибо, – ответила я, глядя на смуглого высокого мужчину и женщину с ярко-синими глазами. Стройность ее фигуры граничила с худобой, а под глазами темнели синяки. Мужчина тоже выглядел уставшим, но при этом от них веяло уверенностью и силой.
– Меня зовут Лионтунион Мериантент, а это моя супруга Иниональдия Мериантент. Более двух месяцев назад мы получили послание, что у вас находится мальчик, похожий на нашего пропавшего сына, – мое сердце защемило, я уже видела, что они его родители, он очень похож на отца, только глаза как у мамы – такие же ясные и печальные.
– Рад, что вы смогли приехать. Сейчас его приведут, он тут. Думаю, это точно ваш сын, – произнес Риан и дал знак своему человеку.
В глазах пары загорелась вера. Руки женщины затряслись, и супруг обнял ее за плечи.
– Приносим извинения, что просим вас именно сегодня показать нам его.
– Что вы, мы, наоборот, рады, что Фаунд наконец-то встретится со своими родителями, – сказала я, преодолевая сковывающее язык волнение.
– Фаунд? – нахмурилась женщина.