— Пока неизвестно. ДНК изменяется под влиянием неизвестного фактора. Резко увеличивается количество генов. Изменение явно не закончено. Согласно моделированию при завершении процесса ДНК будет состоять из десятков новых цепей. — Виен не смогла все-таки скрыть возбуждение. — Профессор Найрам, вы же понимаете, что носитель такого ДНК будет обладать невероятно высоким уровнем адаптации, совершенной мимикрией и регенерацией тканей! Это же совершенно новое существо, не известное науке!

— Прекрасно понимаю, мисс Флансбург, — Клеон снова пытался вдохнуть.

— Конечно, наблюдаются проблемы, — В голосе Виен слышится сомнение.

— Какие?

— Выстраивающиеся цепи ДНК отличаются необычной агрессивностью, — к сомнению Виен примешивается явное удивление.

— Как перестройка ДНК может отличаться агрессивностью? И по отношению к чему? — Клеон и сам немного удивлен.

— К мозгу, к мозговой деятельности, — Виен говорит спокойно, как ученый. — Размножающиеся цепи ДНК подавляют мозговую активность. Я провела тесты по моделированию. Строящиеся цепи ДНК уничтожают участки, отвечающие за чувства, эмоции, речь, воспоминания, представления, интеллект.

<p>Глава 27. Истоки и причины</p>

Клеон не мог заставить себя выйти на улицу. Физическое состояние постепенно приходило в норму, однако морально становилось все хуже. Несколько раз звонил Павел, и Клеон ощутил с особой остротой, как сильно он хотел сейчас увидеть младшего брата. Только младший брат мог растопить растущий в области диафрагмы застывший ком льда.

Он не мог даже заняться любимым делом — сбором, анализом и переработкой информации. Не хотел он ничего перерабатывать.

И впервые в жизни не хотел ничего знать.

Прошло уже два или три дня, Клеон не считал. Он, не двигаясь сидел на кухне и смотрел в окно. На улице было темнее, чем обычно, не работали уличные фонари. Неожиданный звонок в дверь. Клеон подошел и быстро открыл скорее из удивления. Кто может без предупреждения прийти к двери дома?

— Тебе не кажется, что настало время все честно рассказать? — У порога дома детства, в котором вырос Клеон, стоял, как обычно щурясь, руководитель самого элитного в стране подразделения безопасности.

Ну разумеется, только агенты и могут просто так объявиться у дома.

— Эдвард, заходи, — Клеон на удивление почувствовал облегчение.

От давящих черных мыслей становилось только хуже, и растущий внутри ком впивался все сильнее острыми шипами ледяного ужаса.

Появившийся агент хоть немного знал суть явления, с которым столкнулся Клеон. И, наверное, впервые у Клеона, приучившего себя скрывать собранную информацию, возникло непреодолимое желание все рассказать. Пусть даже малознакомому агенту. Просто выпустить знание изнутри вовне.

— Проходи, садись, — Клеон зашел на кухню. — Будешь кофе?

— Нет, вечером я не пью кофе, — Агент был сосредоточен и настроен получить наконец, всю информацию. — Вернемся к нашему предыдущему разговору. Ты просил последнюю поездку.

— Да я помню, спасибо, что согласился, — Клеон задумчиво помешивал сахар в кофе, явно думая, с чего же начать рассказ.

— Ситуация повторилась в четвертый раз. Поселка Тхаласса больше нет. Ты пропадаешь и снова появляешься мокрый на берегу на расстоянии нескольких километров. — Агент говорил спокойно, но можно было понять, что постоянная погоня за призраками его утомила. Он должен был знать наверняка.

— Возвращаясь к тому, что мы обсуждали, я считаю, что пришло время все рассказать, Клеон, — Во взгляде агента промелькнуло что-то наподобие просьбы.

— Я и планировал рассказать, — Клеон вздохнул. — Не знаю просто, с чего начать. Ты не поверишь, если я изложу свое видение событий.

— Клеон! Я думал, мы прошли эту стадию в прошлый раз. — Эдвард поморщился, как от зубной боли. — Пожалуйста, не пытайся выдать часть информации, а часть скрыть. Расскажи все спокойно с самого начала до конца.

— С самого начала пропало двенадцать девочек в разных местах планеты в один день, 22 декабря. — Клеон на удивление в точности выполнил инструкции агента, чем немало удивил Эдварда.

— Это здесь при чем? — Похоже данный факт агенту был неизвестен.

— Так все и началось, — пожал плечами Клеон. — Ты просил с самого начала, я и рассказываю. Если опустить малозначительные детали, меня зацепили новости об исчезновении двенадцати девочек.

— Почему? — Агент легко включался в знакомое для себя дело. В процесс добывания информации.

— Честно, и сам не знаю почему…, — Клеон пожал плечами. — Скорее всего, задело то, что четыре девочки пропали из моего родного города. В один день четыре девочки шли к Темному озеру, которое находится примерно в полутора километрах от города. Больше их никто никогда не видел.

Эдвард молчал, бегло пролистывая страницы на планшете. Он явно изучал сведения, предоставленные Клеоном.

— В один и тот же день пропало еще по две девочки в разных местах, на разных континентах, — тихо сказал Клеон.

— В местах, где ты и был в экспедициях? — Эдварда всегда отличало умение очень быстро проникать в суть явлений, в отличие от Клеона.

Перейти на страницу:

Похожие книги