— Вы виноваты в том, что Мила не спасла наших родных! — тыкала она пальцем в горожан. — Она хотела помочь! Она хотела им помочь…

Женщина кидалась на воинов, не давала им закалывать своих знакомых, семью. Пришлось запереть её в сарае.

Воины споро таскали умертвлённые тела на площадь и складывали их штабелями. Проверили округу и больше никого не нашли. Священный огонь Антиса сжёг их за считаные минуты.

Из сарая раздался истеричный визг.

— Что там ещё. Выпустите её кто-нибудь!

— Он там! Наш староста, — женщина выскочила из сарая как ошпаренная.

Труп валялся, спрятанный в стоге сена, распутно выставив напоказ чресла. Глаза закрыты, а нарисованное око на лбу будто в ужасе уставилось на вошедших.

— Он умер, редкой в наше время, естественной и насильственной смертью. Чудеса, — сказал Джон, глядя на рваные раны на шее.

— Кто ж его так покусал? — спросил Малыш Стивен.

— Волки.

Джон снял клок серой шерсти с перекладины. Ронан зло прищурил глаза.

— Ты упустил убийцу, Джон.

— Возможно, ты прав Ронан, но не кажется ли тебе, что наш труп слегка подпортил себе репутацию. У меня есть небольшое предположение…

— Оно очевидно. Наша таинственная ведьма могла это подстроить. Девка потрясла перед тобой сиськами, и ты раскис. Оглянись. Что, по-твоему, происходит? Только ведьмы стоят между Тьмой и Светом, могут прикоснуться к Тёмной материи. И если в мире стала происходить такая хрень, то догадайся, кто в ней виноват?

Кудряш Джон сделал ошарашенное лицо.

— Ого! Инквизиция древности проснулась? Ронан, да ты у нас фанатик. Боюсь тебя. И рад, что я не ведьма. Сжег бы меня на месте не раздумывая. И, да, сиськи у неё были что надо, но ходунок слишком клыкаст.

Джон в примирительном жесте поднял руки. На скулах Ронана вздулись желваки.

— На совете я предложу, чтобы ты отправился искать эту… — Ронан ткнул в Джона пальцем, пытаясь подобрать слово.

— Тварь? — меланхолично закончил Малыш Стивен.

Все посмотрели на него. Он в ответ сложил могучие руки на груди, поднял бровь, усмехнулся и сказал:

— Очевидно то, что эта Мила не ведьма. Но и не человек. Из этого и будем исходить, а не из сисек. А теперь поищем капитана и доложимся ему. Топай, Джон.

Капитан хмурил изрезанное шрамами лицо, слушая их.

— Мы пойдём за ней.

Решение, последствия которого они потом долго вспоминали. Всё началось с того, что деревья, росшие густо, вдруг ощерились на воинов острыми ветками. Джон готов был поклясться в том, что всего пару часов назад здесь можно было пройти.

Затем раздался предупредительный рык. Вместе с волками на пути злосчастного отряда встали и другие дикие хищники. Не только волки, но и медведи, рыси. Их было несколько десятков.

— Мои краги почти пусты, — сказал Малыш Стивен, доставая меч.

— Уходите, — прошелестел ветер в кронах деревьев.

— Только у меня такое чувство, что мы залезли в ж…?

— Не только, Кудряш, — капитан обеспокоенно озирался по сторонам.

Ронан оглянулся и похолодел. Он узнал это место. Логово Кикиморы.

— Здесь меня ранили.

Сруб давно покрылся мхом и зарос орешником, из-за чего они не сразу его заметили. Он подошёл к развалившемуся ходунку. Разворошил наст. И указал на покрытый ржавчиной прут.

Один из волков заскулил. Очень быстро звери начали окружать их. Припав к земле и перебирая лапами, они скалили зубы и утробно рычали. Оттеснили Ронана от сруба.

Воины встали в круг, оголив оружие. Джон так и не взял в руки оружие. Он спокойно стоял и смотрел на братьев по ремеслу. Лесная дева, прекрасная Мила, выставила против них своё войско. И тут не только животные не желали их присутствия, деревья и даже ветер, который шевелил листвой и не стронул ни одного волоска на его голове.

Звери предупреждающе рычали, но не собирались нападать, Джон был в этом уверен.

— Против медведя с мечом… А зубочистки не найдётся?

— У тебя есть другое предложение, Джон?

— О, да! Я предлагаю двинуться назад в Пагоз. Моя красотка явно на это намекает, вам не кажется? Звери нас обступают полукругом. И — о чудо! — там тропинка назад, и как мы её не заметили? Лес вроде рос гуще. И…слышите? А?

Ронан с шумом втянул воздух.

— Она околдовала тебя, Джон.

— Кудряша может околдовать любая баба, Рон. Я не вижу на нём проклятия или чар. Такой же, как и всегда.

— Хватит болтать. Выдвигаемся в Пагоз, а завтра с утра летим в Валею. Об этом, — командир ткнул мечом в сторону клыкастых. — Нужно доложить совету.

До Пагоза они добрались в сумерках, сопровождаемые диким лесным конвоем.

Устроились в доме на окраине.

— Эти лапы, уши и хвосты мне сегодня будут сниться.

— Малыш Стивен испугался милых пушистиков?

— Ты дежуришь первым Джон, и вы трое, — перебил его капитан и указал на воинов. — Смена караула после полуночи.

Караульные вяло тащились по улице, охраняя спокойствие практически вымершего города.

Джон оглянулся на них, пошёл в сторону леса. Может быть, прав Ронан, чувствовал он себя так, будто обрёл частичку солнца, когда увидел лесную деву. Это было наслаждением смотреть на неё. Голос, этот чарующий голос манил его в лес за ней. Наваждение. Колдовство.

Перейти на страницу:

Похожие книги