Лич был прерван бесцеремонно ворвавшимися в мертвецкую некромантами. Возглавляла небольшую процессию Мортиаль, за ней в комнату степенно влетели двое сур-тассов. Женщина выглядела запыхавшейся и взволнованной.
- Источник осквернен, - коротко сообщила Мортиаль, глядя на застывших у инэсшелласта личей, а после - переведя взгляд и на сам гроб. - Здесь?..
- С-суртаз, - ответил Нэс-Ашшад. - Как ос-сквернен Ис-сточник?
- Его голова, - эрьет-тасс указала на лежавшее в дальнем конце мертвецкой тело Ирилатассара, - находилась на тринадцатом постаменте.
- А у подножия пос-стамента - прах выс-с-ш-шего вампира, - добавил один из личей за спиной Мортиаль.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуками дыхания женщины. Она же первой и не выдержала.
- Что нам делать?
- Не знаю, - резко отозвался Нэс-Ашшад. - Подобного с-события не с-случалос-сь ни разу за вс-сю ис-сторию Ш-шаллас-стхадара. Ис-скажение Ис-сточника... может иметь катас-строфичес-ские пос-следс-ствия. Для вс-сех.
- И первое из них мы можем с-скоро увидеть, - тихо прошелестела Алиссэтэад-Шаал, - ес-сли лиш-шимс-ся Повелителя.
Глава 34. Несбывшееся пророчество
Тьма вокруг Суртаза была живой. Она плескалась волнами, и он тонул в ней. Она окутывала туманом, и он блуждал в ней. Она кружила пылью, и он дышал ей. Она шевелилась под кожей и царапала изнутри его черепную коробку тысячей мелких коготков. А он снова чувствовал себя живым. Уязвимым. Беспомощным. Одиноким. Тьма вытягивала из его разума картины прошлого, и в последней из них Суртаз обнаружил себя лежащим на полу и глядящим в потолок, исчерченный мерцающими рунными кругами. Но в этот раз не было слабости и боли, напротив, он уже давно не ощущал себя настолько хорошо. Некромант сел и обнаружил девятерых Повелителей Шалластхадара. Будто по команде, они разом уставились на него - все, кроме одного: Сандро сидел в своем кресле, прикрыв глаза и устало потирая переносицу. Находившиеся рядом с ним некроманты выглядели встревоженными и безмолвно смотрели на Суртаза со смесью удивления и настороженности.
- Быстро же ты по нам соскучился, - первым прервал молчание Шид-Аттар. Он поднялся со своего кресла и направился к тринадцатому Повелителю, глядя на него со странной полуулыбкой. Она почему-то казалась вымученной, будто некромант скрывал за ней гримасу то ли боли, то ли презрения. - Хотя, погоди... - приблизившись, третий Повелитель прищурился и присел на корточки перед тринадцатым, внимательно всматриваясь в его лицо. Тот невольно поежился под цепким взглядом каре-зеленых глаз. - Ты что, окончательно умер?
- Не исключено, что это могло стать причиной искажения Источника, - отозвался другой некромант, которого Суртаз не помнил по первой встрече со своими предшественниками. Невысокий и худощавый, он стоял рядом с креслом Сандро, и по сравнению с остальными казался стариком - из-за коротких седых волос.
- Исключено, - тихо возразил первый Повелитель, отняв руку от лица. - Только если он умер, и череп был установлен на постамент без соблюдения положенных ритуалов, - с этими словами Сандро открыл глаза. - Что случилось?
После этих слов некроманты переключили внимание на Суртаза. Шид-Аттар, на тот момент уже вернувшийся обратно в свое кресло, хмыкнул.
- У меня ощущение, что он действительно умер, - произнес третий Повелитель быстрее, чем Суртаз успел что-либо ответить. - Слишком хорошо себя чувствует, как для гостя. Впрочем, - при этих словах Шид-Аттар поморщился, - как и для одного из нашей теплой компании - тоже. Но давайте все-таки выслушаем, - последние слова прозвучали зловеще, - виновника торжества.
- Ишь ты, раскомандовался, - весело фыркнул некромант, на голову возвышавшийся надо всеми. Васкаэдр, если Суртаз правильно помнил его имя. Прислонившись спиной к стене, он стоял между креслами первого и второго Повелителей. - Может он и не виновник.
- Не понимаю, о чем вы, - пока Повелители переговаривались, Суртаз уже успел подняться и выйти за пределы рунического круга, граница которого, в отличие от предыдущего раза, не светилась вообще. - Я проходил трансформацию в скелетированную форму, видел не самые приятные из своих воспоминаний, а потом оказался здесь. Сначала я подумал, что это тоже воспоминание. Получается, что - нет?
- Получается, что ты действительно умер в процессе. Это... печально, - теперь уже седовласый некромант направился к Суртазу. Его мутные глаза напоминали серо-белый мрамор, из чего тринадцатый Повелитель сделал вывод, что незнакомец был слеп. Но двигался он ловко и уверенно, и совершенно не был похож на старика при более внимательном рассмотрении. - Я - Охтар, предшественник твоего непутевого наставника, - улыбнулся одиннадцатый Повелитель. Суртаз перевел взгляд на Шаддаэра, тот пожал плечами и развел руками. - Так вышло, что я не смог поприветствовать тебя вовремя, так что...