Энгль потянул сильнее, и вода вдруг покачнулась в противоположную сторону, таща за собой Тора. Озеро пыталось оставить его себе. А он совсем не возражал.

– Он должен уйти по своей воле, – сказала Мельда, помогая Энглю выбраться на берег.

Они выкликали имя Тора, он даже слышал их, его взгляд был прикован к воде; цвета кружились на ней всё быстрее, каждую секунду появлялись всё новые – словно специально для него устроили фейерверк. А потом послышалось пение.

Десятки голосов, словно идеально настроенные струны арфы, пели без всякого напряжения. Они звучали как шёлк, скользящий по шёлку.

– О нет, – проговорил Энгль.

Из воды вынырнули тонкие хвосты, которые затем раскрылись словно веера. Существа кружили вокруг Тора, образовав настоящий водоворот. Они собирались съесть Тора на ужин. Где-то в глубине души он понимал это, но всё равно продолжал восторженно улыбаться.

– Сделай что-нибудь! – в панике вскрикнула Мельда.

Но они мало что могли сделать. Жертвы плен-воды могут выбраться из неё только по собственной воле. Тора нельзя заставить – но можно убедить.

И никто не знал его лучше, чем Энгль.

– Подумай об Эстрели! – крикнул он. – Ты же хочешь вернуться домой, верно?

Тор не двигался. Деревня его нисколько не интересовала.

– Вспомни бечёвочные деревья и папин мускатный хлеб! Фруктовый лёд с вишней! Изумрудный крем!

Тор не сдвинулся ни на дюйм.

– Не работает, – дрожащим голосом сказала Мельда.

Они все читали о плен-воде и мелодинах в «Книге Куэнтос».

Прекрасные существа высунули из воды головы, их фиолетовые глаза блестели, словно только что огранённые драгоценные камни. Их розовые губы двигались в такт прекраснейшей из песен. Им оставалось лишь обнажить зубы, острые, как у акулы…

– Вспомни Розу! – закричал Энгль.

Услышав имя сестры, Тор повернул голову. Роза. Он почти увидел в воображении её линию жизни…

Морские чудовища продолжали отчаянный танец вокруг него.

– Вспомни Розу, – повторил Энгль.

Тор моргнул.

– Её голос намного красивее, чем у них.

Чары наконец спали, и Тор застонал.

Озеро стало совершенно неподвижным. Цвета исчезли, а вместе с ними и музыка. А Тор, морща лоб, словно только что проснулся от плохого сна, поплыл к берегу, к протянутым рукам Мельды.

<p>Пелиларги</p>

Давным-давно в тёмном королевстве правил король, который очень хотел жениться на женщине с длинными красивыми волосами. «Я наполню её локоны своими сокровищами, чтобы они всегда были в безопасности», – объявил он.

Городской глашатай объявил о его желании жителям столицы.

В ответ одна дева спросила:

– Он добрый?

– Он король, госпожа, – ответил глашатай, очень удивлённый вопросом.

Та моргнула в ответ.

– Я спросила, добрый ли он, – повторила она.

– Конечно, – сказал глашатай. – Он хороший честный человек и справедливый правитель.

Услышав это, несколько женщин заставили свои волосы расти – им очень хотелось познакомиться с таким королём. Прошло пять вёсен, и женщины наконец пришли во дворец; их волосы стали такими длинными, что за женщинами шли их сёстры, сложив волосы в корзины, чтобы они не стелились по земле.

Но король оказался вовсе не таким, каким обещал глашатай. Бросив один взгляд на невест, он объявил:

– Я не могу решить. Но это и неважно – у меня столько сокровищ, что я могу взять в жёны вас всех.

Их волосы наполнили драгоценными камнями всех цветов – алмазами, рубинами, изумрудами, сапфирами, жемчужинами, нефритом. И тогда женщины поняли, что их обманули – ибо король не был ни добрым, ни честным, ни справедливым.

– Когда стемнеет, мы сбежим и заберём с собой сокровища этого глупца, – сказала одна из них остальным. И все согласились, что это хороший план.

Той же ночью женщины сбежали – не только из замка, но и из королевства, опасаясь, что их схватит королевская стража. Они сбежали в джунгли, обернув волосы вокруг себя, чтобы драгоценности не выпали.

Разгневанные обманом и довольные успешной кражей, женщины решили, что на этом не остановятся. Они стали ходить из деревни в деревню, воруя сокровища у глупых и алчных мужчин.

Они воровали до тех пор, пока их волосы не стали слишком тяжёлыми от драгоценных камней. Они уже собрали столько, что легко могли купить собственный дворец, далеко-далеко от короля, с которым когда-то познакомились. Но этого им было недостаточно. Драгоценности захватили их умы, вызвав ненасытную алчность.

Женщины становились всё сильнее и вскоре научились воровать не только сокровища, но и человеческие души. Сначала они напали на браконьеров, поджигавших джунгли, в которых они часто ночевали. Потом на человека, который предал всю свою семью ради власти. Чем чернее душа, тем лучше.

С каждой новой отнятой душой их волосы становились всё длиннее и крепче. Души делали их намного сильнее, чем драгоценные камни. Женщины ушли в горы, оставив дорожку из самоцветов как приманку для доверчивых путешественников.

Вот так появились первые пелиларги[29].

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров эмблем

Похожие книги