Они ушли, чтобы собрать слуг. Поскольку бренди был в порядке – убийца не мог отравить его, пока рядом был Марин, – я взял свой бокал и сделал порядочный глоток, согреваясь изнутри. Колетт принесла мне комплект тёплой шерстяной одежды. Я влез в неё и, нехотя отойдя от огня, присоединился к остальным в большом зале.

– Все здесь, – сказал Симон и обратился к слугам: – Кто-нибудь видел чужака на территории?

Слуги недоумённо переглядывались и молчали.

– Нет, мсье, – ответил за всех Реми.

– Тогда обыщите дом.

Чуть помедлив, Реми сказал:

– Да, мсье. Но… что нам искать?

– Что угодно необычное. Идите.

Слуги повиновались. Симон тоже пошёл обыскивать территорию. Мы бы помогли, но недостаточно хорошо знали это место, чтобы быть полезными. Я мог только предупредить Симона, чтобы он искал неприметные вещи – ловушки, яды и тому подобное.

– Яды лучше искать тебе, – сказал он. – Ты о них знаешь больше моего.

Он отвёл нас на кухню и приказал слугам принести всю еду из кладовой и вино из погреба. Я проверил еду и принялся за вино. Тут мне пришлось остановиться.

– Симон, – крикнул я. – Эти бутылки раньше открывали?

Он вышел из столовой.

– Не думаю. А что?

– Одна пробка сидит не так глубоко, как остальные.

Я продемонстрировал ему бутылку. Пробка была словно бы слегка вынута. Симон с выдернул её и понюхал вино. Потом, нахмурившись, открыл другую бутылку – и тоже понюхал.

– Они пахнут по-разному? – спросил он.

Теперь и я принюхался. Трудно было сказать наверняка, ощутил ли я что-нибудь или же выражение лица Симона разбудило моё воображение. Однако я мог бы поклясться, что обнаружил небольшую разницу в винном аромате.

Симон ткнул пальцем в бутылку с неплотно пригнанной пробкой:

– Тебе не кажется, что этот запах слаще?

Мне казалось.

– Может, просто разное вино? – предположила Салли.

Проблема в том, что это было вполне возможно. И пробка могла сидеть неплотно лишь потому, что разливавший небрежно закрыл бутылку.

– Не будем рисковать, – сказал Симон. – Просто выбросим всё это. Жаль, конечно. – Он удручённо покачал головой. – Но вино не так важно. Лучше объясните мне, что там с убийцей.

Про змею Симон уже знал. Я рассказал ему остальное. О попытке отравления в Англии. О нападении ос сегодня утром. И о том, что случилось на реке.

– Вы видели, как тот человек перелез через нашу садовую стену? – спросил Симон.

– Не вашу. Это было на улице Пуллетье.

– Пуллетье? – Он нахмурился. – Но отсюда нельзя попасть туда, не выходя за ворота.

Симон посмотрел на меня, скрестив руки на груди.

– Думаю, ты всё неправильно понял.

– Это точно был убийца! – настаивал я.

– Я не о том. Я хочу сказать: он пришёл сюда не затем, чтобы влезть в наш дом.

– А что ещё ему делать на острове Нотр-Дам?

– Возможно, он следил за тобой.

– За мной?.. – опешил я. – Зачем?

Симон покачал головой:

– Кристофер… ты самого начала был у него как бельмо на глазу. Ты трижды нарушил его планы. А теперь загнал в реку. Если б я был на его месте, я бы повременил убивать короля и сперва прикончил тебя.

Я рухнул на стул.

И почему это всегда случается со мной?!

– Послушай, – сказал Симон. – Я уезжаю в Нормандию. Но перед тем Реми заменит всю еду и напитки в этом доме. А ещё я велю ему нанять охранников и расставить вокруг особняка. Им будет приказано не впускать никого, кроме моих слуг и вас троих. Этого хватит, чтобы пресечь нападение убийц?

Я мрачно кивнул.

– Хорошо, – продолжал Симон. – В таком случае, может, вы тоже хотите остаться здесь?

Это было неожиданно.

– Остаться?

– У нас безопаснее, чем в Пале-Рояле. По крайней мере, тут нет чужаков. И ты даже можешь занять старую комнату мастера Бенедикта.

Предложение было заманчивым… но пришлось отказаться. Меня ждали дела в Пале-Рояле. И нельзя просто взять и забыть о них лишь потому, что мне грозит опасность.

– Ну, тогда, может, я найму тебе телохранителей? – предложил Симон.

Ещё один сюрприз.

– Это дорого…

– Ничего страшного. Ты истинное благословение для моего дяди. И я ещё не расплатился с тобой за вчерашнее происшествие, Кристофер. Пусть у нас и непорядок с финансами, но не настолько, чтобы нельзя было потратить ещё немного денег.

Предложение, столь же завлекательное, как и первое. Но от него я тоже был вынужден отказаться. Охоту за сокровищами тамплиеров следовало держать в секрете. Если я что и усвоил в Нотр-Даме – так это то, что лучше обойтись без любопытных глаз, следящих за каждым нашим шагом. Тем более мы не представляли, кому можно доверять, а кому нет.

– С нами всё будет хорошо, – сказал я.

Симон явно полагал, что это неразумно (думаю, как и Салли с Томом), но спорить он не стал. Позвав Реми, Симон выдал ему указания. И хотя дворецкий, бесспорно, счёл их необычными, он позволил себе лишь слегка приподнять брови. А потом, поклонившись, проговорил:

– Будет исполнено, мсье.

Реми отправился инструктировать слуг, которые немедленно принялись обсуждать приказ хозяина. Симон же встал и надел свой плащ с меховой оторочкой.

– Ладно, – сказал он, – мне нужно выехать до темноты. Вы точно не хотите, чтобы я остался?

– Точно, – отозвался я. – Всё в порядке. Мы немного побудем с Марином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Похожие книги