– И отказаться от кольца? Теперь ты на самом деле пытаешься вывести меня из себя.

Карета замедлила ход. Рен отодвинула занавеску и посмотрела в окно:

– Мы почти в Эллендейле. Я вижу знамена впереди.

– Значит, здесь есть горожане? – с тревогой спросила Роза.

– И много. – Рен вздохнула. – Мы будем пожимать им руки несколько часов.

Роза улыбнулась. Теперь, когда Эдгар Бэррон умер, а его мятеж подавлен, недоверие к Розе и Рен окончательно ослабло.

– Я умираю от голода. – Рен задрала ноги. – Когда мы поедим?

– Ты только что съела целую миску засахаренных фруктов, – сказала Роза, – которые, кстати, мне подарила бабушка Лу.

– В следующий раз попроси ее сделать двойную порцию. – Рен закрыла глаза, и между ее бровями появилась морщинка.

– О чем ты думаешь?

– Банбе это не понравилось бы.

– Это стратегия. Она поняла бы.

Рен хмыкнула.

– Еще я думаю о Гевре.

Роза напряглась. При мысли о Гевре у нее по спине пробегал холодок. Не только потому, что это место, где умерла Банба, но и потому, что она не могла заставить себя доверять королю с ледяным сердцем и его странной власти над Рен. Роза до конца не могла понять, как и когда это произошло, но, казалось, между Алариком и Рен возникла своего рода связь, которая вызывала у нее беспокойство. Да еще проблема с Онак Старкрест!

Рен, должно быть, почувствовала тревогу сестры.

– Мне просто интересно, что происходит в Гевре. В общем. Только и всего.

Пытаясь отвлечь внимание сестры от Гевры, Роза отдернула занавеску.

– Ты слышишь это, Рен? Они приветствуют нас.

Рен резко открыла глаза.

– Если кто-нибудь попытается сделать что-нибудь неподобающее, я смету их ураганом.

Роза вздохнула, когда золотая карета закатилась в Эллендейл.

– Подумай хотя бы о детях. Они могут бросить в нас несколько роз.

– Пускай, пока они не в огне, – пробормотала Рен.

Роза дважды постучала кучеру:

– Рамзи, опусти, пожалуйста, крышу!

Раздался скрипящий звук, когда металлические колеса сдвинулись с места где-то позади Розы. Крыша застонала, когда ее сняли с кареты, как кожуру с яблока. Небо появилось над головой, открывая взору яркое осеннее солнце.

– Отличный трюк, – отметила Рен.

Роза улыбнулась:

– Что ж, спасибо. Это было довольно весело проектировать.

– У нас очень разные представления о веселье.

Роза закатила глаза и хлопнула сестру по колену.

Вдоль главной улицы стояли жители города в своих лучших одеждах. Некоторые дети надели бумажные короны. Они размахивали цветами и флагами и звали сестер по именам.

– Королева Роза! Мы любим вас! Вы такая храбрая!

– Сюда, королева Рен! Пожалуйста, помашите мне!

– Видишь, Марсель? Клянусь, она посмотрела прямо на меня!

– Лена, смотри, вон королева Роза! Пошли ей поцелуй!

Роза повернулась к Рен, повышая голос, чтобы перекричать шумное приветствие:

– Почему бы нам не показать им немного магии?

Рен ухмыльнулась:

– Мне нравятся твои мысли.

Рен щелкнула пальцами, рисуя вспышку молнии, которая вскоре превратилась в огненный шар. Раздался хор удивленных возгласов, когда она подбрасывала его взад-вперед между ладонями. Роза достала щепотку земли из мешочка, висевшего у нее на поясе, и произнесла заклинание, над которым работала всю ночь. В глубине души она всегда была целительницей, но после небольшой практики с поразительной быстротой освоила чародейскую нить своей магии. Возможно, потому, что ее мать тоже была чаро– дейкой.

Через несколько минут сотня пылающих ирен описывала круги над каретой. Дети бросились вперед, чтобы рассмотреть их поближе. Рен смеялась, прогоняя птиц в облака, в то время как Роза создала целый калейдоскоп бабочек из одного из букетов в карете. Красные и желтые, розовые и фиолетовые лепестки взлетели и полетели в толпу, а дети закричали от восторга, когда они приземлились им на плечи.

Рен усмехнулась, наблюдая за цветочными бабочками.

– Знаешь, за все годы, что я была чародейкой, мне ни разу не пришло в голову сделать это. – Она заметила подростка, грубо проталкивающегося сквозь толпу, и лениво послала порыв ветра, чтобы сбить его с ног.

– Почему-то я не удивлена, – поджала губы Роза.

Они поехали дальше, по улицам Эллендейла, и воздух гудел от возбуждения. В поле зрения не было ни одной «Стрелы». Когда еще один букет бабочек запорхал по городу, Роза почувствовала, как ее окутывает нежный покой, и восприняла это как знак грядущих хороших событий.

Рядом с ней Рен с удовольствием посылала воздушные поцелуи, купаясь в том же луче надежды на будущее. В редкий момент тишины, когда карета катилась от одной извилистой улицы к другой, она обернулась, чтобы что-то сказать Розе.

Роза наблюдала, как улыбка на лице ее сестры померкла, а мир потускнел по краям. Она потянулась к руке Рен. А потом все погрузилось во тьму.

Роза моргнула и обнаружила, что парит над миром на крыльях древнего ястреба. Под ней раскинулся белый горный хребет, поблескивающий льдом. Она в Гевре. Птица устремилась вниз, и Роза полетела вместе с ней, пока не зависла над редким сосновым лесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Похожие книги