С «Иродиадой», этой цветущей для самой себя, наслаждающейся «ужасом девственности», в его творчество входят мотивы бесплодной мечты.

…О зеркало, холодная вода!Кристалл уныния, застывший в льдистой раме.О, сколько вечеров, в отчаяньи, часами,Усталая от снов и чая грез былых,Опавших как листы, в провалы вод твоих,Сквозила из тебя я тенью одинокой.Но горе! В сумерки, в воде твоей глубокойПостигла я тщету своей нагой мечты…

Жизнь истощает, обессиливает человека – увядание, исчерпанность, бледность, чахлость, старость, – значит надо ее преодолеть. – Но как? – Уходом в неподвластные ей сферы чистого духа.

…Страшна мне девственность, но сладокПривычный страх, когда среди прохладных складокЗмеятся волосы по влажной простыне,Терзая плоть мою в бесплодной белизне,Самоубийственной и темно-непорочной.

«Я люблю позор быть девственной и хочу жить среди ужаса, рождаемого моими волосами».

Чистота – это подавленная чувственность, – скажет после этого Гумилёв, – и она прекрасна.

Даже собственные волосы раздражают Иродиаду. Она запрещает кормилице дотрагиваться до нее, умащать ее тело, отвергает замужество, она не желает ничего человеческого подле себя и просит затворить окна; внешнему миру она предпочитает текучесть зеркала и далекую тень своего отражения, зазеркальем отделенную от реальности.

До предела доведенный нарциссизм?

В «Прозе для дез Эссента» Малларме исследует трансформацию впечатлений в вечные эйдосы. Цветы, становясь идеями цветов, оказываются более объемными, приобретают лучезарные очертания, обретают нимбы. Мир превращается в видимый только одному поэту «сад», а само это превращение, «испарение» реальности, отделение образа от вещи – сутью поэзии.

Гипербола! как из гробницы,Восстань над памятью умов,Легко перелистнув страницыВ железо забранных томов!

– Синкретические образы Гиперболы, Памяти, Сестры, то сливающиеся, то противостоящие друг другу, символизируют тонкие душевные движения и богатство поэтического сознания, радикально отличного от массового сознания, конформистского по своей природе. Поэт страждет выйти за пределы не только мира, но и слова, преодолеть предметность субъективности, создать из обыденного утилитарного языка новую словесную ткань, адекватную невообразимой сложности, мимолетности и непередаваемости тончайших движений души.

Устали ангелы в тревожном свете лунномСмычками сонными водить по мертвым струнамРыданий, пролитых с далеких облаковВ лазурь дымящихся туманных лепестков.Благословенный день! В тот летний день впервыеПоцеловалась ты, – виденья неживые,Мне душу истерзав, пьянели от мечты,Не оставляющей похмельной пустотыСердцам, что навсегда с ревнивой грустью слиты.Я шел, уставившись в изъеденные плитыСтаринной площади, когда передо мной,Смеясь возникла ты под шляпкою сквознойИз отблесков зари, – так в полумраке тонкомЯ зацелованным, заласканным ребенкомВ иные дни мечтал о фее, что во снеЦветами пряных звезд кровать устелит мне.

Малларме считал, что видение эйдосов, душ вещей, их идей – удел высокой поэзии и избранников, кому она предназначена. Неслучайно поэма, написанная по просьбе Ж.-К. Гюисманса и включенная последним в четырнадцатую главу романа «Наоборот», предназначена для героя этого произведения, человека предельно рафинированной души и тонких чувств. Гипербола, с которой начинается поэма, также символизирует выход за пределы обыденных вещей и ощущений, свойственный лишь высокому, развитому сознанию пророков и поэтов.

Стефан Малларме:

Перейти на страницу:

Похожие книги