— ЛАРРР! — ментальная команда упала на меня как свинцовая глыба, лишая воли и сил. Я перекатился в стороны, за другую часть камня и осторожно выглянул.

Туриг, которого я теперь видел очень хорошо, стоял, возложив руки на шар установленный на треноге. Судя по всему, его подручные только что достали это все из ящика и собрали перед ним, подготовив мощный артефакт к работе.

Новая змеюка едва не угодила в меня своей магической атакой. Но ударить вслед башкой не успела — я пронзил ей горло мечом в выпаде снизу вверх. Лезвие прошло насквозь, нанизав голову на лезвие. И тут же тело лишенное контроля пошло конвульсиями, грозя сбить с ног. Часть ударов досталось и оставшейся в живых змее, привлекая ее внимание. Тварь решила, что товарка атаковала именно ее и немедленно вцепилась той в бок, широко раззявив пасть.

— ЛАРРР! — новый импульс сорвался с шара и ударил в меня, пробив защиту. И как будто стальной шар заметался у меня внутри черепа, круша там все, мешая сосредоточится и думать. Ноги подгибались, накатывала слабость.

Плетение, которое показал мне вчера Кайел, не справлялось, даже насыщенное мадьей до предела.

Отчаянные крики донеслись до моего слуха. Послышалась трель сигнального рожка и сразу стихла. И егеря рядом с магом начали встревожено оглядываться.

— ЛАРРР! — третий удар бросил меня на колени, уже мало соображающего и почти оглушенного.

Троица егерей, выскочивших из зарослей позади него, отвлекли Турига, заставив отпустить артефакт и обернуться. Люди бежали объятые ужасом, падая и беспрестанно оглядываясь. И будто бы в подтверждение их паники из-за деревьев вылетела окровавленная половина человеческого тела и шлепнулась, бессильно раскинув руки. Головы уже не имелось.

Оглушительный треск пронесся по лесу, как будто ломались десятки корабельных мачт.

Люди окружающие Турига, сжались от страха, но на автомате готовили оружие и снаряжение. В их действиях виделась выучка и большой опыт. На свет появились новые бомбы уже покрупнее. Маг раздавал приказы, указывая руками то туда, то сюда.

Подчиняясь его командам, егеря рассредоточились и стали занимать позиции более осмысленно.

Две волчьих фигуры, окутанные тьмой вырвались из-под полога леса.

Одна помельче, другая крупная, невероятного размера для волка. Три метра в холке, может быть. Даже издалека я ощутил ярость и жажду крови распространяемую этой парочкой. С ауры более крупного хищника срывались мелкие стремительные тени, рвущиеся вперед к людям. Но до егерей они не долетали, рассеиваясь в невидимые хлопья.

— ЛАРРР! — я увидел, как сгусток энергии ударил в меньшего волка, закрутив его на месте. С воем ярости его более крупный товарищ ударил лапой по земле и та встала на дыбы. Породив волну из грунта, прокатившуюся к людям. Но Туриг, бросил каст навстречу и разбил чужую магию на части. И выстрелил снова.

— ЛАРРР!

Монстр дрогнул и замедлился, а мне удалось преодолеть давление артефакта, и отсечь полморды последней змее, которая едва не достала меня своими зубищами. На это ушли все силы, но я, стиснув зубы, шагнул к егерям. Кто бы ни были эти двое — они сражаются с моими врагами!

Люди вокруг Турига явно воспряли духом. Да и сам маг раздавал команды уверенным властным голосом. Вспыхнули щиты и полетели первые бомбы. Развернулось несколько сетей. Арбалетный болт ударил в грудь огромного волка, но из-за расстояния и защиты монстра не причинил никакого вреда.

— Ждать! Готовьте бомбы, — прикрикнул на подчиненных маг.

— ЛАРРР! — снова пальнул круглый артефакт, исторгнув зримый магический импульс.

В несколько движений монстр преодолел половину расстояния до Турига и его подручных. Он двигался быстро, но егеря успевали за ним. Защелкали арбалеты, полетели бомбы, вспышки разноцветного огня и газа отбросили волка назад, но он сразу вскочил на ноги. Движения замедлились, но не намного — снова выстрелил Туриг. Четвероногий образ поплыл, явив вместо себя тот, что я уже видал однажды. Старуха Гедеж!

<p>Глава 33</p>

Трудноузнаваемая, но она, никаких сомнений. Окутанная темной бурлящей аурой, которая сейчас стала больше походить на скопление вьющихся вокруг нее духов.

Новый образ был чем-то чудовищным — сплав длиннорукого волка-оборотня и неведомой горбатой твари, покрытой крупными пластинами. Защитившись скрещенными лапами, Гедеж шагнула вперед. И снова егеря дали залп, но в этот раз магический щит выдержал, защитив хозяйку. А затем, подчиняясь воле Гедеж, ее призрачная свора сорвалась в сторону имперцев.

— ЛАРРР! — импульс разорвал на части некоторых призраков и утратил от этого силу. Все, что осталось Гедеж отбила в сторону.

Призраки вязли в магических сетях, но рвали их на части, стремясь к огрызающимся выстрелами и кастами егерям. Я же шагал вперед, набираясь сил с каждым пройденным метром. И пополнял мадью, рассчитывая вложить ее в сокрушающий удар в спину врагам.

Ближайшего к Гедеж егеря призраки разорвали в клочья, защитный артефакт только и успел, что мигнуть. Но тут же все затмила испепеляющая вспышка, рассеяв атакующих духов в ничто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги