- Я точно знаю, что это правда. Все работники этого дома честные и порядочные люди и я не позволю их обижать. Завтра девушки вернуться и если я узнаю, что кто-то из вас, не дай Бог, обижает моих людей, то немедленно будет изгнан из дома. Дальше, я отвечу на вопрос, который так бездарно задала Миранда. Я узнал о завещании еще два года назад. Как видите, меня его условия совершенно не волнуют. Иначе я бы уже давно женился и наплодил кучу детей.
Мне так же известно, что вы узнали о завещании гораздо позже. Хочу сказать, что Алекс Колтер, назначил вас наследниками только потому, что решил мне досадить. И как я уже сказал, меня это не шибко волнует. На данный момент все, если вам потребуется со мной поговорить, то присылайте лакея или горничную. Ужин в семь и, смотрите, не опаздывайте.
С этими словами, Майкл вышел из гостиной. Он направился на конюшню. Там его встретили с радостью.
- Уважаемые работники, огромная просьба, уведите скакунов в Мэрлоус. Оставьте только Эдуарда Великого.
- Слушаемся, милорд. - Ответил Клифорд О, Нелли, главный конюх. - Мой брат уже прислал весточку, что место всем нашли.
- Отлично. А это что за животные?
- На этих беднягах прибыли наследники.
- Ужасное зрелище! Вы их лечите?
- Да, но они на столько стары и немощны, что, боюсь, долго не протянут. А тут еще этот молодой Джордж все норовил прокатиться. Мы ему белых брать не разрешали, так он этих велел запрягать.
- Тогда отправьте их в Пансион.
- Конечно.
- Так, и еще, обо все передвижениях по моим землям членов этой шайки, прошу мне докладывать. Куда, с кем, зачем, для чего, с кем встречались, с кем общались и так далее.
- Слушаемся, милорд.
Дальше Майкл направился в кухню, потом на третий этаж. Всем слугам он давал одно и то же поручение - докладывать о передвижениях. Потом он написал записку отцу и братьям и отправил ее с посыльным. Только после обхода дома и разговора со всеми слугами, он вошел в белую спальню. Теперь ключ от этой комнаты был всегда при нем, как и ключ от его спальни.
Комнату привели в порядок, проветрили, убрали чужие вещи. Помещение приобрело прежний вид. Но что-то не давало покоя.
- Почему именно сюда?
Этот вопрос мучил его с тех пор как он успокоился и унял гнев. Не спроста эта женщина потребовала поселить ее именно в эту комнату. Вечером должны были приехать Дюк и Адам. Их опыт в разведке должен помочь. А пока Майкл вышел и запер двери.
Глава 12.
Переодевшись ужину, он спустился вниз. Войдя в столовую, он заметил, что часть стульев убрана, как днем в большой гостиной, а на тех, что остались уже восседают Оливеры.
- Снова вы показали полное отсутствие знаний и правил. Господи! Не ужели мне придется еще и нянчится с этими людьми? В семь часов нужно собраться в гостиной, дождаться всех и только потом пройти в столовую, после объявления о том, что ужин подан. А рассаживаться за стол, когда хозяина дома нет, это вообще полное неуважение! Всем ясно? - Дождавшись кивков, он скомандовал - А теперь все встали и вышли из-за стола.
Оливеры поспешно повскакивали с мест. Майкл вышел из столовой, подмигнув Холлису. Это означало, что с подачей ужина надо потянуть. Тот поспешно пошел в кухню. Повар Реджинальд был рад позлить незваных гостей.
Майкл налил себе вина и занял свое место у камина. Паркер отошел к окну и сел в кресло. Он принес с собой небольшой томик стихов и углубился в чтение. Джордж мерил шагами ковер за диваном, на котором разместились мат и сестры.
- Вы меня нервируете, Джордж! Сядьте или просто постойте.
Саманта, Люси и Миранда о чем-то тихо переговаривались, Джордж замер от резкого окрика и решил сесть в кресло. Лишь спустя пол часа вышел Холлис и сообщил, что ужин подан. Майкл поставил бокал на каминную полку и направился в столовую. Он занял место во главе стола. Когда он заметил, что Саманта остановилась у стула и стала оглядываться, он вопросительно глянул на нее.
- Мне нужен лакей.
- Стул вам придвинет ваш сын. Учитесь быть самостоятельной.
- Нет, надо переставить стул.
- Куда? Это ваше место.
- Но я привыкла сидеть в торце стола.
- В моем доме вы будете сидеть там, где я прикажу. Хотите есть во главе стола - возвращайтесь в Америку.
В дверях появился дворецкий.
- Милорд, герцог и герцогиня Хаардрад.
- Как всегда! Приглашай, и поставь им стулья и принесите приборы.
Дворецкий поклонился и вышел. Майкл поднялся со своего места. В комнату вплыла Дженнифер за ней следовал Рональд.
- Извини, не смог ее удержать. - Пожав руку Майклу, пожаловался Рональд.
- Ничего. Привет еще раз, Джен. - Подмигнул ей Майкл, целуя руку. - Все в порядке?
- Конечно! Просто я немного проголодалась, а в Мэрлоусе ужин только в восемь.
Поставили стулья, одно слева, а другое справа от места Майкла.
- Прошу вас, присаживайтесь.
Хаардрады сели на отведенные им места - Джен справа, а Рон слева.
- Рассказывайте. Как добрались?
- Погода ухудшилась. Наш Оушен стал капризничать (младшего сына Рон и Джен назвали Эдвардом, но из-за переменчивого, как океан, настроения его так и прозвали "Оушен").
- Он еще малыш. Ему все год.