— Что происходит? — спросила я и опустилась на колени, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Это в конце коридора, — прошептал он, пытаясь избежать моего взгляда. — Там пауки, — пропищал он стыдливо.

— Тогда я завидую, что тебе не придется туда идти. Потому что я до ужаса боюсь пауков. Но я уверена, что ты их не боишься. Мне просто нужно, чтобы ты кое-что сделал. Тебе нужно срочно найти родителей Тривета и сказать им, что с ним все в порядке и, он скоро вернется. Как ты думаешь? Ты сможешь это сделать?

— Да, я сделаю это! — с энтузиазмом крикнул он. Я поцеловала его в щеку и отпустила. Я стояла и смотрела, как он исчезает за углом.

— Ну, Лиза, вперед в паучью яму, — произнесла я в тишине коридора, и с отвращением и желанием не столкнуться ни с одним из этих восьмилапых существ, направилась в архив.

Вошла внутрь и была поражена тем, насколько огромным было помещение. Я видела только несколько книжных полок, заполненных книгами. В конце помещения я заметила, что за столом сидят три фигуры, каждая из которых сосредоточенно читала книгу. Я медленно подошла к ним. На полу было много пыли, которая заглушала мои шаги. Я гладила руками корешки книг, восхищаясь надписями, которые местами уже облупились. Через некоторое время я не выдержала и выбрала одну из книг. Сняла с полки, осторожно открыла и восхитилась витиеватым почерком автора.

— Нет! — Закричала в тот момент, когда заметила крошечного паука, ползущего по моей руке. Я с отвращением отмахнулась от него, уронив при этом книгу, которая упала на землю и подняла пыль. Тем временем паук исчез неизвестно куда, но я была в ужасе. Я хватала ртом воздух, что было самым худшим, что я могла сделать. В легкие попала пыль, и я начала задыхаться.

Я упала на колени и попыталась остановить приступ кашля. Вместо того чтобы пытаться дышать спокойно, я задыхалась все больше и больше, и мои легкие наполнялись все большим количеством пыли.

Я привлекла к себе внимание своим криком, но в тот момент я не могла думать ни о чем другом. Я попыталась успокоить кашель, сосредоточившись на небольших вдохах. Мне казалось, что мои легкие вот-вот разорвутся.

— Лиза? Ты в порядке? — Услышала я испуганный голос Маргариты. — Только пусть это не будет проклятием, — добавила она, усиливая мою панику.

<p>Глава 30 — Картина</p>

Единственным, кто сохранял хладнокровие, был Бьяртмар. Он подошел к нам и протянул мне стакан воды. Я с благодарностью выпила и постепенно перестала кашлять. Я медленно встала и прислонилась к полке. Мои глаза были полны слез, и я пыталась смахнуть их.

— Не думаю, что это проклятие, — спокойно сказал Бьяртмар, забирая пустой стакан.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, но это точно было проклятие. Проклятие многовековой пыли, — ответила я, пытаясь говорить с иронией, но, к сожалению, не удалось.

— Кроме того, проклятие действует только на нашу семью, — добавил Грег, внимательно осматривая меня. Я дала понять, что со мной все в порядке, но не решилась снова заговорить. Мне показалось, что у меня снова начинается кашель, поэтому молча попыталась его сдерживать.

— Ведь вы пара, — указала Маргарита.

— Я не думаю, что Лизе угрожает опасность проклятия до свадьбы. Конечно, мы не можем быть уверены, но никто другой в деревне никогда не страдал от этого. Почему сейчас должно быть иначе?

От его заявления у меня перехватило дыхание. Свадьба? мелькнуло у меня в голове, и я должна была что-то ответить.

— О каком проклятии ты говоришь? — Я попыталась сменить тему. Я любила Грега, был счастлива с ним, но говорить о браке по прошествии такого короткого времени было странно.

Меня отвели к столу, и я с благодарностью села. Бьяртмар начал рассказывать о проклятии, которое преследовало семью Клеменсов. От этой истории у меня мурашки побежали по коже. Разве жизнь под прикрытием сама по себе не была жестоким наказанием? Неужели они должны были терпеть чего-то еще? Я не понимала, как драконы могли допустить что-то подобное.

Пока Бьяртмар говорил, мое дыхание, наконец, выровнялось, и я перестала бояться нового приступа кашля. Грег озабоченно гладил мои руки и не переставал наблюдать за мной.

— Я действительно в порядке, — наконец, не выдержала я. — Это просто пыль, — махнула я свободной рукой. Голубой свет вырвался из моих пальцев и разлился по комнате. Когда через мгновение он исчез, вся пыль тоже исчезла.

Хвастун, — пробормотала я мысленно. Я вижу, с тобой все в порядке.

Ответом был веселый смех Фрундора.

— Что вы вообще здесь искали? — Спросила я. Никто из них не прокомментировал вмешательство Фрундора. Они так привыкли к драконьей магии, совершаемой прямо у них на глазах.

— Мы хотели найти информацию об одной картине, — ответил Бьяртмар. Я удивленно уставилась на него. Это он планировал сместить Лаутуса с престола и вернуть род Клеменса снова в центр внимания, а теперь решил заняться живописью. Кроме того, Маргарита и Грег обменялись странными взглядами, мне стало любопытно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже