— Ха! Мальчишка, за кого ты меня принимаешь?
— Смотри, не развались по дороге! — Насмешливо бросил пророк.
Эдвард сел перед Нирин, подавая жест забираться на спину. Та послушалась, а после парень взял в руки свой дорожный мешок, запустил «регенерацию» и рванул с места, оттолкнувшись проклятым огнём. Старый маг поднялся над землёй и полетел рядом с возрождённым, указывая ему путь до хижины.
Часть 2. "Испытание: жизнь или смерть"
Адским огнём моё тело объято,
Безмолвно горю я на фоне заката;
Ни дюйма ожога на теле моём,
Пламя есть я, я слился с огнём.
Глава 7. «Дорога смерти»
На Языке Дьявола было утро. Солнце медленно ползло по небу. На обочине тракта, что соединял Мьяну с Хальтой, лежал одиннадцатилетний мальчик с серой кожей. Рядом сидела девочка, обеспокоенно суетясь возле своего спутника. Она хотела помочь, но не знала, что ей делать, поэтому рассеянно махала руками и иногда посматривала на старика в серой мантии, а тот тем временем безучастно стоял и с насмешкой глядел на мальчишку. Всё тело ребёнка покрылось потом, руки и ноги судорожно подёргивались, а дыхание было настолько тяжёлым и хриплым, что казалось, он вот-вот задохнётся. Через пару минут старик бросил небрежно:
— Ха, больше хорохорился. На деле-то всё оказалось иначе. Быстро ты выдохся.
— Отвали, — простонал Эдвард. — Я уже привык к размерам этого тела, но к выносливости всё никак не могу. Такой слабак, даже не верится, что это я.
— А что ты хотел от ребёнка, балбес? Nirin, kana vale shien kel.
Девочка перевела взгляд на Баламара. После его слов она стала немного спокойнее. Ран на теле Эдварда не было видно, и, по словам старого мага, возрождённый просто устал, а значит, ему действительно ничего не угрожает. Да и не может ведь герой, что спас её и разгромил в одиночку всех бандитов, пасть жертвой усталости. Но всё же Нирин решила поддержать Эдварда. Она взяла его за руку и крепко сжала, говоря что-то на своём языке. Парень посмотрел на неё с недоумением, а затем обратился к старику:
— Что она говорит?
— Говорит, что ты тряпка, которая не может донести до дома даже маленькую девочку. Пожалуй, соглашусь с каждым словом. — С серьёзным видом ответил Баламар.
— Правда? — Спросил Эдвард, затем прищурил глаза и понюхал воздух. — Запахло откровенным враньём.
— Ладно-ладно, раскусил, — махнул рукой Повелитель душ. — Говорит, что ты невероятно сильный, ведь сражался с бандитами в одиночку и победил, а потом нёс такое расстояние её и свой тяжеленный мешок. Хоть вы и ровесники, но ты уже способен на такие подвиги. Нирин восхищается тобой.
— Хе-хе, ну, да. Хоть тело и слабое, но даже так я довольно крут. — Сказал Эдвард, немного смутившись от того, что почувствовал себя мультяшным героем, которого обожают дети.
— Ха! Не зазнавайся, мальчишка, — насмешливо ответил Баламар.
Эдвард махнул рукой на старика, а затем поднялся. Немного размявшись, парень повернулся к Нирин с улыбкой, похлопал слегла её по плечу и показал большой палец вверх. Пророк отдохнул, а значит, пора снова отправляться в путь. Чтобы добраться до хижины Баламара, нужно было выйти на тракт и держать направление на восток, в сторону Мьяны. В центре острова есть горная цепь, что тянется в два ряда, образуя проход, который назвали ущельем Карса. Сейчас им предстояло миновать лес и перед первым утёсом повернуть на юг, это направление приведёт к озеру, около которого стоит маленький домик. Сейчас была проделана лишь четверть пути. Дорога обещала быть долгой.