— Но всё-таки ключ к нему здесь, в городе, — сказал Турок, заводя двигатель своего форда. — У местной братвы. И вот мы думаем, чтобы поговорить по душам с Кроссом, ведь…
— Надо не с Кроссом, — прервал его я. — А с Артуром. Какие там дела у Кросса и Сафронова — непонятно, они явно друг друга не любят, но какие-то совместные вопросы решают. Оба хитрят. А вот Артур для них — враг, и он это сам понимает. Враг нашего врага — нам союзник, сечёшь?
И это я говорил не просто так. В первой моей жизни Сафронова не было в городе, но сейчас он здесь, потому что зареченские ещё на коне. И вот недруг может выдать расклад получше, правда, его придётся ещё убедить с нами поговорить. Но мой опыт общения с Артуром подсказывал, то он достаточно гибкий, когда надо, и вполне может поделиться нужной информацией. Особенно если его к этому подтолкнуть.
— Хитрая он, правда, жопа, — сказал я вслух, и Турок кивнул. — Ладно, Гриня, погнали. Крепче за шофёрку держись… ну, дальше ты знаешь.
Он заржал и достал телефон, чтобы позвонить руководству и передать мои мысли Петру. Тот, коротко подумав, согласился и дал добро работать с Артуром, а минут через двадцать Турку перезвонили и сказали, где можно найти зареченского пахана.
Место было необычное — самый центр территории Слепого, ресторан «Шамшир» под крышей его банды. Казалось бы, Артуру здесь делать нечего, но у входа среди дорогих тачек торчал его красный «Шевроле».
Охрана сначала пыталась нас не пустить, но когда им в лицо тычут корочками чекист и мент, деваться некуда. Турок уже особо не скрывался, что он из ФСБ, как пытался делать в первые дни, да и у него, как я видел, повышение, он теперь координировал других, а не лез сам.
Внутри тоже было необычно. Это была не сходка воров, не гулянка братвы, а семейный детский праздник. Братва, конечно, была, но крепкие быки всё-таки стояли в сторонке. За поставленными полукругом столами сидели, в основном, женщины и дети, пили лимонад, ели торт, а между ними шла игра. Над главным столом висели шарики и цветастый плакат с надписью «Вове — 5 годиков».
— Это Слепой? — удивился Турок не меньше меня, пялясь на сморщенного мужика.
— Угу.
Слепой сейчас и правда был слепым. Кто-то повязал ему повязку на глаза, и вор ловил убегающего ребёнка, пока другие говорили ему «холодно» или «горячо». Сам он улыбался, выставив руки вперёд, а темноволосый пацан от него прятался, едва сдерживая счастливый смех под аплодисменты гостей.
Так, ну вообще, ворам в законе детей и семьи иметь было запрещено, но в наши дни многие на это уже положили, даже такие сторонники воровских традиций, как сам Слепой. Вот и завёл себе сына. Когда только успел, он же откинулся только в 93-м. Хотя для него-то это вряд ли была проблема, приезжала, значит, посетительница на длительную свиданку.
— Горячо! — закричали дети, и Слепой направился, куда ему подсказывали.
В круг между столами шагнул Артур, довольно улыбаясь. В руке он держал свёрток с подарком. Слепой подтягивался к нему, а потом схватил гостя за пузо… и улыбка погасла. Он стянул повязку и уставился на Артура, широко пуча глаза.
— С днём рождения твоего шкета! — поздравил Артур и похлопал его по плечу, а после вручил подарок ребёнку.
— Машинка! — вскричал тот.
Встревоженный Слепой и Артур ушли о чём-то поговорить, а к нам подошёл мужик в кожанке.
— Здесь проходит частный праздник, — вежливо сказал он, но не выдержал и добавил: — В натуре. Если нет санкции, просим вас уйти, у вас нет приглашения.
— Идём, — я кивнул и потянул Турка за собой. — На улице с ним поговорим.
Внутри ловить всё равно нечего, Артур при всех ничего не скажет. А он, хитрюга, тоже нас заметил, поэтому выбрался через чёрный ход и уехал на «Тойоте», которая его там ждала. Но Турка прикрывала группа, так что мы об этом узнали сразу и направились следом.
Поехал Артур прямиком за город, где отгрохал себе дом. Стемнело давно, но в свете фонарей на территории видно и саму домину с высокой крышей, и огромные окна во всю стену с видом на лес и озеро. Роскошное жильё, чего и говорить.
Артур в дом зайти не успел, уже понял, что мы едем следом. Подождал, когда мы заедем на территорию, и развёл руками — мол, чего мы тут делаем?
— Никакого спаса от вас нет, — заявил он. — Везде достанете.
— К тебе вопросы, — начал я. — Видел тебя недавно с ковром, вот и хотим выяснить, что ты там вёз.
— Э-э, — Артур выпучил глаза, но рассмеялся. — Да ты гонишь, начальник, ковёр я вёз, вон, кого хочешь спроси, Крокодилыча хоть, хоть кого.
— Да шучу я, — я махнул рукой. — По другому поводу с тобой поговорить хотим. Пустишь? Мы без санкции… пока.
— Ну заходите уже, — нехотя согласился он, — а то пока стоим, все яйца отморозим.