Priest every night five against one." He made a gesture and laughed loudly.Священник каждую ночь сам по себе. - Капитан сделал жест рукой и громко захохотал.
The priest accepted it as a joke.Священник отнесся к этому, как к шутке.
"The Pope wants the Austrians to win the war," the major said. "He loves Franz Joseph.- Папа хочет, чтобы войну выиграли австрийцы, -сказал майор. - Он любит Франца-Иосифа.
That's where the money comes from.Вот откуда у австрийцев и деньги берутся.
I am an atheist."Я - атеист.
"Did you ever read the 'Black Pig'?" asked the lieutenant. "I will get you a copy.- Вы читали когда-нибудь "Черную свинью"? -спросил лейтенант. - Я вам достану.
It was that which shook my faith."Вот книга, которая пошатнула мою веру.
"It is a filthy and vile book," said the priest. "You do not really like it."- Это грязная и дурная книга, - сказал священник. - Не может быть, чтоб она вам действительно нравилась.
"It is very valuable," said the lieutenant. "It tells you about those priests.- Очень полезная книга, - сказал лейтенант. - Там все сказано про священников.
You will like it," he said to me.Вам понравится, - сказал он мне.
I smiled at the priest and he smiled back across the candle-light.Я улыбнулся священнику, и он улыбнулся мне в ответ из-за пламени свечи.
"Don't you read it," he said.- Не читайте этого, - сказал он.
"I will get it for you," said the lieutenant.- Я вам достану, - сказал лейтенант.
"All thinking men are atheists," the major said. "I do not believe in the Free Masons however."- Все мыслящие люди атеисты, - сказал майор. -Впрочем, я и масонства не признаю.
"I believe in the Free Masons," the lieutenant said. "It is a noble organization."- А я признаю масонство, - сказал лейтенант. - Это благородная организация.
Some one came in and as the door opened I could see the snow falling.Кто-то вошел, и в отворенную дверь я увидел, как падает снег.
"There will be no more offensive now that the snow has come," I said.- Теперь уже наступления не будет, раз выпал снег, - сказал я.
"Certainly not," said the major. "You should go on leave.- Конечно, нет, - сказал майор. - Взять бы вам теперь отпуск.
You should go to Rome, Naples, Sicily--"Поехать в Рим, в Неаполь, в Сицилию...
"He should visit Amalfi," said the lieutenant. "I will write you cards to my family in Amalfi.- Пусть он едет в Амальфи, - сказал лейтенант. - Я дам вам письмо к моим родным в Амальфи.
They will love you like a son."Они вас полюбят, как сына.
"He should go to Palermo."- Пусть он едет в Палермо.
"He ought to go to Capri."- А еще лучше на Капри.
"I would like you to see Abruzzi and visit my family at Capracotta," said the priest.- Мне бы хотелось, чтобы вы побывали в Абруццах и погостили у моих родных в Капракотта, - сказал священник.
"Listen to him talk about the Abruzzi.- Очень ему нужно ехать в Абруццы.
There's more snow there than here.Там снегу больше, чем здесь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги