А потом зазвенел звонок. В домофоне раздался тот же приветливый голос, который Кубота слышал по телефону: «Добрый день! Это Мияваки».

Когда профессор открыл дверь, за ней уже стоял Мияваки с переноской в руке. Все тот же высокий и худой парень, как в студенческие годы. И улыбка оказалась такой же приятной, что и раньше.

– О, пожалуйста, заходите! – резковато произнес Кубота.

– Профессор, боже мой… – Глаза Сатору округлились. – Как вы располнели!

Его слова застали Куботу врасплох, и он вдруг рассмеялся. Да, Мияваки таким и был: дружелюбным, но неожиданно острым на язык. Во время семинаров он частенько доводил своими колкостями до смеха всю аудиторию.

– Да, за последние десять лет как-то набрал двадцать кило.

– Ох, это серьезно. Вам бы на диету сесть, так и до проблем со здоровьем недалеко.

– Просто самому готовить долго, вот и питаюсь где придется… – объяснил Кубота, проводив Мияваки в гостиную.

– Ого, какая у вас чистота! Даже и не скажешь, что вы один живете.

– Ну, чем богаты. Уже привык к жизни вдовца. – Про вчерашнюю уборку он промолчал.

– А дети…

– Оба учатся в Токио.

– Понятно. Уже так выросли, наверное… Сколько им сейчас?

– Старший сын в этом году университет окончил. А дочка только поступила.

Мияваки поставил переноску на пол и вздохнул.

– Раньше разница в возрасте между студентами и школьниками казалась просто огромной, но сейчас – такая ерунда.

Когда Мияваки выпустился из института, сын Куботы еще учился в шестом классе.

– Я бы даже не удивился, окажись ваш сын в нашей компании. В этом году уже приняли нескольких новичков, которые только-только окончили учебу.

Кубота вдруг осознал, что, если бы он женился раньше, его сыну сейчас вполне бы могло быть столько же, сколько Мияваки. Это навело его на другую мысль: чем он только думал, когда позволил себе такую глупость в отношении Мияваки? Ему ведь было столько же, сколько сейчас его сыну.

Мияваки открыл дверцу переноски и заглянул внутрь, но Нана выходить не собирался.

– Извините, он никогда сразу не показывается… – смущенно произнес парень. – Эй, Нана…

– Ничего страшного, дай ему время успокоиться. Он очень умен, раз держится настороже, – остановил парня Кубота, и Мияваки чуть расслабился – ему понравилось, что Нану похвалили.

– Ты ел?

– Да. Подумал, вы в университете пообедаете.

– Значит, даже тут есть кафе, куда с животными пускают…

– Да нет, просто во время обеда Нана побыл в отеле. А потом сразу поехали к вам. Машину оставил там, где вы говорили.

– Да, извини, нормальной парковки у нас нет…

Когда люди оставляли машины у здания, кто-то сразу жаловался в полицию и водителей тут же приезжали штрафовать.

– Ладно, садись, а я пока чай налью. Может, и Нана уже выйдет.

Когда Кубота поставил перед гостем горячее круглое печенье, которое купил по дороге из университета, тот улыбнулся.

– О, надо же, такое до сих пор делают… Сто лет не пробовал. Но раньше обожал, особенно на полдник. А еще продавали похожее в форме рыбок.

– Здесь их все называют «кругляшки», – похвастался профессор тем, что узнал после переезда.

– Серьезно? – искренне удивился Мияваки.

Кубота вдруг вспомнил, что Мияваки и на семинарах был таким же честным и открытым. Молодой человек всегда оставался душой компании, но к учебе относился серьезно, поэтому быстро стал любимчиком Куботы, и иногда профессор всерьез об этом переживал.

И как он мог не понять? Раз такой внимательный студент, как Мияваки, настаивал на своем, значит у него была на то веская причина.

Если бы Кубота только мог вернуться в прошлое, то в тот момент он придержал бы язык.

Профессор познакомился с Мияваки, когда тот посещал курс лекций «Введение в региональную экономику». Во время занятия Кубота вскользь упомянул документальную книгу о том, как одна деревня успешно развивала и продвигала продукцию местного производства, – очень занимательную, в общем-то, но относящуюся только к теме лекции.

Через какое-то время после очередной пары к нему подошел студент.

– Я прочитал книгу, о которой вы рассказывали. Такая интересная!

В список литературы Кубота ее не включал, да и вообще уже сам забыл, что говорил о ней.

– Так вы специально ее искали?

– Да, в университетской библиотеке был экземпляр.

Сначала профессор с раздражением решил: наверное, студент пропустил много занятий и теперь хочет хоть как-то исправить свое положение. Но парень даже не представился и с такой живостью делился впечатлениями о книге, что Кубота задумался. Его лекции слушало много студентов, поэтому не все имена и лица он помнил.

– Хоть это и документальная проза, читается, будто приключенческий роман! Герои оказываются в невыгодном положении, но оборачивают его в свою пользу и двигаются вперед, прямо как в ролевой игре!

– Как где?

– А, ну да, люди вашего возраста в компьютер почти не играют. Ну, ролевые игры – «Драгон квест», «Файнал фэнтези»…

А, ясно…

– Сын у меня постоянно их выпрашивает.

– Да-да, о них и говорю.

Студент говорил о книге простым современным языком, и его живая речь была для Куботы как свежий бриз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука. Пульсации

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже