До Висбю добрались без особых приключений. Известие о крайне удачном походе Грюнварда прошло по острову со скоростью лесного пожара. Его самого и его хирдманов осаждали распросами. Жены местных бондов осаждали распросами и советами мою супругу. Хорошо, что она не понимала и половины их советов. Но кумушки всё равно были счастливы, они пообщались не с кем-то там, а с дочерью ирландского конунга. Меня же осаждали претенденты в мой хирд. Первичный отсев проводили Олаф и Сигурд. Хротгар и Хельги проверяли оставшихся более тщательно. С прошедшими сквозь их отбор имел дело уже я. Набралось в результате ещё десятка полтора.

Удалось и драккар прикупить. Он был не новым и, судя по отметинам на бортах, не один раз переходил из рук в руки. Его стали считать кораблём, приносящим несчастья. А, потому, отдавали всего за три десятка марок. Передав требуемую сумму хозяину и получив от него при свидетельстве уважаемых людей подтверждение о передаче собственности, я достал из мешка кувшинчик с вином.

— Нарекаю тебя "Оугайва"[4]! — произнёс я, разбивая кувшинчик о форштевень. Неси же беду моим врагам!

До Русгарда добрались без приключений. Течи, практически, не было, мачта не сломалась и вёсла из рук гребцов не вываливались. Так что, прибыли засветло и увидели жирный чёрный дым, поднимающийся со стороны нашего селения.

— Интересно девки пляшут, по четыре штуки в ряд, — промелькнула немоя мысль, — Привёз, называется, жену.

— Хельги, разведка!

— Да, мой хёвдинг! — бьёт себя кулаком в грудь мой хирдман и выпрыгивает за борт на прибрежный песок.

— Остальные, вооружиться и быть готовыми!

Нестройный ответ заставил меня поморщиться. Ничего, я из вас сделаю людей.

Со стороны селения примчался Хельги, доложил,

— Часть рабов всё-таки сбежала к родне. Некоторых выдали за вознаграждение, а другие, наоборот, пришли месть мстить. Четыре племени. Хальгрим их на подходе перестрелял из стреломётов. Они их понаделали по три штуки на человека. А у некоторых и по четыре. С остатками рубились. Нам сожгли две клети. Кнорр в полном порядке. Дым — это убитых эстов сжигают. У нас пятеро легкораненых и один без руки остался. Кисть отрубили.

— Кисть воину не главное. Заживёт, придумаем как использовать. — заметил я и обернувшись спросил брата Тука,

— Святой брат, а чего это ты так вырядился?

На скромном монахе был железный шлем, а в руках он держал здоровую дубину, сделанную из комеля какого-то дерева.

— Я не однократно отражал нападения на нашу мирную обитель, и, клянусь святым Дунстаном, знаю, как обеспечить встречу плохого человека и Господа! — монах истово перекрестился.

— Парни, вытаскиваем драккар. Прилив доходит вон до тех камней. Завтра его смолим, затем, строим корабельный дом. Ну и упражнения. Поздравляю вас, парни, начинается время страданий.

Державшая оборону часть отряда встретила нас радостными криками. А когда узнали, насколько у нас возрасло благосостояние радость перешла в ликование. Новость же про свой драккар привела парней в состояние, близкое к экстазу. Лето было в самом разгаре и до осени можно было успеть сбегать куда-нибудь не слишком далеко.

Рю-хёвдинг, баня готова! — поклонился молодой трэль. Смотри-ка, пообломались.

Беру жену за руку и обращаясь к Рошин говорю,

— Приготовь для госпожи новое платье и сорочку и не забудь всё остальное.

Подпираю изнутри дверь нашей бани. В предбаннике тепло, почти жарко. Развызываю пояс Фианны. Расстёгиваю фибулы и её платье падает к ногам, она остаётся в одной сорочке, которая начинает намокать от пота. Тонкий лён становится почти прозрачным. Девушка смущается и прикрывает проступившие соски.

Даю ей обвыкнуться, раздеваясь до нижней рубахи. Аккуратно складываю свою одежду подбираю её платье и тоже кладу на лавку.

Пытаюсь снять с неё сорочку.

— Нъельзя, — трясёт она головой, — мужчина нъельзя смотреть. Грех!

— Я слышал, — возражаю я, — по вашей вере Бог сотворил людей без одежды. И люди не имели греха, глядя друг на друга.

Замирает, думает, потом говорит,

— Простить свой жена, — и решительно снимает с плеч бретельки. Оказывается рыжие, они рыжие везде.

Поднимаю за подбородок её опущенную голову, заглядываю в глаза, которые опять полны слёз,

— Ты у меня очень красивая.

— Ах-ах-ах-ооох, — берёзовый веничек гуляет по белой спине, попке и ножкам. Пар наполняет небольшое помещение. Уставшее тело пропитывается жаром и самые глубокие напряженные мускулы расслабляются. Накатывает блаженство. Начинаю разминать и поглаживать размягшее тело. Фианна стонет. Потом, тихонько ойкает.

— Вот теперь ты настоящая женщина. Мужняя жена, — объявляю я ей.

— А Йиа, акх та шей мор! — довольно шепчет моя жена.

__________

[1] Суд чести — судебный поединок. Аналог скандинавского хольмганга.

[2] О, Боже, какой он большой!

[3] Большой и твёрдый

[4] "Беда". Как драккар вы назовёте, то врагам он понесёт.

На этом заканчивается история просто Рю.

Начинается история Рю-хёвдинга, с которой можно ознакомиться по адресу https://author.today/work/475236

Перейти на страницу:

Все книги серии Аз есмь Рюрик

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже