– Теперь-то, надеюсь, мы можем отправиться домой в кроватку и малость поспать?

– Что, юнец, выдохся? – покачал головой Грейс.

– Уж у тебя-то сна ни в одном глазу, держишься бодрячком! Фурычишь на полную мощность, да? Я вот слышал, будто по достижении определенного возраста сна уже требуется меньше, что, надо полагать, весьма кстати, поскольку все равно полночи в туалет бегаешь.

Рой улыбнулся.

– Лично я старость отнюдь не предвкушаю, – не унимался Брэнсон. – А ты?

– По правде говоря, я о ней как-то не задумываюсь. Когда видишь парня вроде Марка Уоррена, всего переломанного, истекающего мозгами на тротуар, и вспоминаешь, что разговаривал с ним всего пару часов назад, поневоле утверждаешься в мысли, что загадывать на будущее бессмысленно.

В ответ Гленн снова зевнул.

– В общем, я намерен еще поработать, – объявил Грейс. – А ты можешь, на хрен, валить домой, если тебе так хочется.

– Слушай, ты иногда бываешь жутким хмырем, – простонал Брэнсон и неохотно поплелся за товарищем ко входу, а затем вверх по лестнице, мимо выставки полицейских дубинок.

В оперативном штабе оказался всего лишь один человек – Эмма-Джейн Бутвуд, сидящая перед компьютером в розовой блузке и накинутом на плечи белом кардигане. Подойдя к ней, Рой обвел рукой пустующие рабочие столы:

– А где все, Эджей?

Она подалась вперед, по-видимому вчитываясь в мелкий шрифт на экране, и рассеянно ответила:

– Полагаю, ушли домой.

Грейс внимательно посмотрел на уставшее лицо подчиненной и легонько, едва касаясь мягкой шерсти кардигана, похлопал ее по плечу:

– Иди-ка ты тоже домой. День сегодня выдался долгий.

– Дайте мне еще минутку, Рой. Я тут кое-что накопала, это наверняка вас заинтересует… Вас обоих.

– Тогда надо подкрепиться, – заключил Грейс. И предложил: – Кто-нибудь хочет кофе? Кока-колу? Или просто воду?

– Ты угощаешь? – поинтересовался Гленн.

– Не-а, на этот раз суссекские налогоплательщики. Если им хочется, чтобы мы вкалывали за полночь, пускай раскошеливаются. Спишу по статье «Расходы».

– Я буду диетическую колу, – сделал заказ Брэнсон. – А вообще-то, нет, подожди. Давай обычную, мне нужно закинуться сахарком.

– Не откажусь от кофе, – бросила Эмма-Джейн.

Рой прошел по пустому коридору в рекреацию, в которой располагались торговые автоматы и кухонный уголок. Выудив из кармана мелочь, купил двойной эспрессо себе, капучино Эмме-Джейн, колу Брэнсону и на пластмассовом подносе понес напитки обратно в оперативный штаб.

По возвращении он увидел, что Гленн сосредоточенно всматривается через плечо детектива-констебля, указывающей на что-то на экране своего компьютера. Не оборачиваясь, он бросил:

– Рой, ты только взгляни на это!

Эмма-Джейн повернулась к начальнику:

– Вы просили меня проверить сведения по Эшли Харпер…

– Ага. Нашла какую-нибудь информацию?

– Вообще-то, да, и весьма прилично накопала, – едва не раздуваясь от гордости, ответила девушка.

– Ну тогда выкладывай.

Она перевернула пару страниц блокнота, испещренных аккуратным почерком, и приступила к отчету, то и дело сверяясь с записями:

– Согласно предоставленной вами информации, Эшли Харпер родилась в Англии и в возрасте трех лет осталась сиротой: ее отец и мать погибли в автокатастрофе в Шотландии. Девочку удочерили. Ее приемные родители сначала жили в Лондоне, а затем перебрались в Австралию. Далее, в шестнадцать она переехала в Канаду, где жила у дяди и тети, – последняя недавно умерла. Дядю зовут Брэдли Каннингем, имени его покойной супруги у меня нет.

Снова заглянув в блокнот, Бутвуд добавила:

– Около девяти месяцев назад Эшли Харпер вернулась в Англию – к своим корням, образно выражаясь. Как вы сказали, в Торонто она работала в фирме по торговле недвижимостью, дочернем предприятии «Бэй груп». – Девушка подняла взгляд на шефа, по-видимому ожидая подтверждения.

– Да, все верно, – кивнул Грейс.

– Итак, – продолжила Эмма-Джейн, – сегодня днем я связалась с начальником отдела кадров «Бэй груп» в Торонто, – возможно, вам известно, что это одна из крупнейших канадских сетей универсамов. Никакого дочернего подразделения, занимающегося торговлей недвижимостью, у них нет, и ни про какую Эшли Харпер они слыхом не слыхивали. Я немного покопалась и выяснила, что в Канаде вообще нет риелторских агентств, в название которых входило бы слово «Бэй».

– Интересно, – отозвался Брэнсон и открыл банку колы. Раздалось пронзительное шипение.

– Дальше еще интереснее. В телефонном справочнике Торонто не числится никакой Брэдли Каннингем, да и во всей провинции Онтарио я такого человека тоже не обнаружила. Пока у меня не было времени проверить остальную Канаду, но… – Детектив-констебль прервалась, чтобы пригубить капучино с шоколадной пенкой. – У меня есть знакомая журналистка из «Глазго геральд», и она просмотрела архивы крупнейших шотландских газет. Трагически осиротевшая трехлетняя девочка, чьи отец с матерью погибли в ДТП, наверняка попала бы в новости, как вы считаете?

– В принципе, да, – согласился Рой.

Перейти на страницу:

Похожие книги