– в качестве обозначения единственного числа здесь в начале словосочетания употреблен неопределенный артикль a [ə], о котором будет рассказано позже.
three pieces of bread (три куска хлеба – множественное число)
здесь имеем:
three [ɵri: ] [ɵри: ] три (звука ɵ в русском языке нет)
pieces [/pi:siz] [/пи:сиз] куски
a slice of bread (ломтик хлеба – единственное число)
здесь имеем:
slice [slais] [слайс] ломтик
a piece of advice (совет – единственное число)
здесь имеем:
advice [əd/vais] [ад/вайс] совет (советы)
a piece of music (музыкальное произведение – единственное число)
здесь имеем:
music [/mju:zik] [/мъю:зик] музыка
Некоторые неисчисляемые существительные могут образовывать счетные значения (единственное и множественное число) напрямую, а не как приведено выше (т. е. без идиоматических выражений), например:
– в качестве обозначения единственного числа здесь перед словами употреблен неопределенный артикль a [ə], о котором будет рассказано позже.
Некоторые существительные могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляемыми – в зависимости от контекста, например:
agreement [ə/gri:mənt] [а/гри:мант] согласие (неисчисляемое)
– в качестве обозначения единственного числа здесь перед словом употреблен неопределенный артикль an [ən], о котором будет рассказано позже.
agreement
business [/biznis] [/бизнис] дело, занятие (неисчисляемое)
business
В русском языке существительные изменяются по падежам. Всего в русском языке 6 падежей:
Именительный (кто? что?)
Родительный (кого? чего?)
Дательный (кому? чему?)
Винительный (кого? что?)
Творительный (кем? чем?)
Предложный (о ком? о чем?)
В английском языке есть номинативный падеж (совпадает с русским именительным) и притяжательный падеж (совпадает с русским родительным).
Притяжательный падеж английских существительных означает принадлежность какому-либо лицу или предмету.
Притяжательный падеж образуется так:
– к существительному в единственном числе добавляется окончание «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:
girl’s dress платье девочки (здесь girl [gɜ:l] [гёл] девочка, девушка, dress [dres] [дрэс] платье) [gɜ:l
boy’s father отец мальчика (здесь boy [bɔi] [бой] мальчик, юноша, father [/fa:ðə] [фаðа] отец (звука ð в русском языке нет)) [bɔi
После глухих согласных «s произносится как [s], после звонких согласных и гласных «s читается как [z], после шипящих и свистящих звуков, то есть после букв —ch, -s, -ss, -sh, -x, -z окончание «s читается как [iz]. Эти правила совпадают с вышеописанными правилами произношения окончаний множественных чисел имен существительных.
– к существительному, которое оканчивается на -s, прибавляется в конце только знак апострофа», например:
the girls» phones телефоны девочек (здесь the [ðə] – определённый артикль, о котором будет рассказано позднее, girls [gɜ:lz] [гёлз] девочки, девушки, phones [fəʊnz] [фоунз] телефоны)
the boys» notebooks записные книжки мальчиков (здесь boys [bɔiz] [бойз] мальчики, юноши, notebooks [/nəʊtbʊks] [/ноутбукс] записные книжки)
– если существительные во множественном числе оканчиваются не на —s, то притяжательный падеж формируется прибавлением к концу слова «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:
the men’s cars [ðə menz ka:z] машины мужчин (car [ka: ] [ка: ] машина)
– имена собственные, оканчивающиеся на —s, формируют притяжательный падеж прибавлением к концу слова «s, то есть добавляется апостроф ’ и буква s, например:
James’s daughter дочь Джэймса (daughter [/dɔ:tə] [/до:та] дочь)
– если имена
Keats» works труды Китса (work [wɜ:k] [wёк] работа, сочинение (звука w в русском языке нет))
Притяжательный падеж (или в данном случае говоря иначе – родительный падеж) имени существительного может формироваться и вторым способом – совсем иначе – при помощи предлога of [ɒv] [ов], например:
Shakespeare