Здесь:
He [hi: ] [хи: ] – он,
live [liv] [лив] – жить,
in [in] [ин] – в,
Moscow [/mɒskəʊ] [/москоу] – Москва.
Первое предложение – эквивалентное простое предложение со сложным подлежащим
Кроме глаголов:
to know [nəʊ] [ноу] – знать,
to say [sei] [сэй] – говорить,
to consider [kən/sidə] [кэн/сида] – полагать, считать,
сложное подлежащее используется ещё и с глаголами:
to appear [ə/piə] [э/пиа] – казаться,
to believe [bi/li:v] [би/ли:в] – полагать, думать,
to expect [ik/spekt] [ик/спект] – ожидать, надеяться,
to happen [/hæpən] [/хэпэн] – случаться,
to hear [hiə] [хиа] – слышать,
to prove [pru:v] [пру:в] – оказаться,
to report [ri/pɔ:t] [ри/по:т] – сообщать,
to see [si: ] [си: ] – видеть,
to seem [si:m] [си:м] – казаться,
to turn out [tɜ:n aʊt] [тён аут] – оказаться,
а также со следующими прилагательными, входящими в состав сказуемого на основе глагола-связки to be [bi: ] [би: ] (быть):
certain [/sɜ:t
likely [/laikli] [/лайкли] – вероятный,
not likely [nɒt /laikli] [нот /лайкли] – вряд ли,
unlikely [ʌn/laikli] [ан/лайкли] – маловероятный, невероятный,
sure [ʃʊə] [шуа] – верный, несомненный.
Здесь:
write [rait] [райт] – писать,
article [/a:tikl] [/а:тикл] – статья.
В сложном подлежащем может использоваться и
Здесь:
read [ri:d] [ри:д] – читать.
Вместо
Урок 35. Безличные предложения
В русском языке есть предложения без подлежащего. Это безличные и неопределённо-личные предложения.
Например: Зима. Декабрь. Вечер.
В английском же языке в предложениях всегда должно быть подлежащее. Поэтому в английских безличных предложениях используется формальное подлежащее it [it] [ит] (это), которое на русский язык не переводится.
Например:
It is winter. – Зима.
Здесь:
is [iz] [из] – есть – глагол-связка,
winter [/wintə] [/wинта] – зима.
It is December. – Декабрь.
Здесь:
December [di/sembə] [ди/сэмба] – декабрь.
It is evening. – Вечер.
Здесь:
evening [/i:vniŋ] [/и:вниŋ] – вечер.
– What day is it today? – Какой сегодня день?
– It is Monday. (It’s Monday.) – Понедельник.
Здесь:
What [wɒt] [wот] – какой,
day [dei] [дэй] – день,
today [tə/dei] [тэ/дэй] – сегодня,
Monday [/mʌndei] [/мандэй] – понедельник.
– What is the time? – Который час?
– It’s six o’clock. – Шесть часов.
Здесь:
time [taim] [тайм] – время,
six o’clock [siks ə/klɒk] [сикс э/клок] – шесть часов.
– It’s ten minutes past six. – Десять минут седьмого.
Здесь:
ten [ten] [тэн] – десять,
minutes [/minits] [/минитс] – минуты,
past [pa:st] [па:ст] – после,
six [siks] [сикс] – шесть.
– It’s ten minutes to six. – Без десяти минут шесть.
Здесь:
to [tu: ] [ту: ] – до.
– It’s a quarter past six. – Четверть седьмого.
– It’s a quarter to six. – Без четверти шесть.
Здесь:
quarter [/kwɔ:tə] [/кво:та] – четверть.
– It’s half past six. – Половина седьмого.
Здесь:
half [ha:f] [ха:ф] – половина.
It is snowing. – Идёт снег.
Здесь:
snow [snəʊ] [сноу] – идти (о снеге).
It is raining. – Идёт дождь.
Здесь:
rain [rein] [рэйн] – идти (о дожде).
It often snows in winter. – Зимой часто идёт снег.
Здесь:
often [/ɒf
in winter [in /wintə] [ин /wинта] – зимой.
It is easy to say. – Легко сказать.
Здесь:
easy [/i:zi] [/и:зи] – легко,
say [sei] [сэй] – говорить.
It was difficult to write it. – Это было трудно написать.
Здесь:
difficult [/difik
write [rait] [райт] – писать.