Я нырнула за угол, увлекая Эми за собой. Мы прижались к стене и замерли в ожидании, пока он пройдет мимо, один.

Он всегда был один.

У меня даже немного заныло сердце – жалость к нему возобладала над смущением.

Как только он скрылся за поворотом, направляясь в сторону библиотеки, я выдохнула, осознав в этот момент, что все это время не дышала. Эми посмотрела на меня с легкой понимающей улыбкой.

– Ну… – пробормотала я. – Да. Что ты там говорила про вонючую футболку?

<p>8</p>

– Как я выгляжу?

Эми прищурила заспанные глаза. Она еще толком не проснулась, но я хотела улизнуть из дома, пока не встали ее родители, и мне нужно было знать ее мнение по крайне важному вопросу. Поэтому, приложив огромные усилия, я все-таки растолкала ее, чтобы продемонстрировать свой наряд: джинсы, свежевыстиранные и потому слегка тесноватые, и темно-зеленый свитер с воротником «хомут» и рукавами до локтя.

Это был единственный приличный свитер из всего того барахла, что я привезла к Эми, и я берегла его для особых случаев или – как теперь, когда я стала безработной, – собеседований, которых, к моему огромному разочарованию, пока еще не случалось. Словом, свитер предназначался для того, чтобы производить благоприятное первое впечатление, а сегодня я должна была произвести впечатление чертовски хорошее.

– Кажется, ты еще ни разу не задавала мне таких вопросов, – сказала Эми.

– А сейчас задаю. – Я рассматривала себя в большом зеркале на двери. Кудри, несмотря на все мои старания, по-прежнему бушевали, но уже не настолько дико. – Сегодня я должна быть дружелюбной с Райдером, ведь чванливый Мистер Сноб не снизойдет до меня, если я предстану бездомной хулиганкой.

– По-моему, ты торопишься называть себя хулиганкой, – пробормотала Эми, потягиваясь и сладко зевая. – И если он такой сноб, к чему тебе все эти хлопоты?

– К тому, что он симпатичный и я хочу его поцеловать.

– Ну, как знаешь.

– Проблема в том, что он хочет целовать тебя. Так что сегодня мы начинаем воплощать наш гениальный план, чтобы это изменить. И поэтому мне нужно выглядеть достойно, так что… как я выгляжу?

– Как в рекламе одежды «Здравствуй, школа».

– Отлично. – Я схватила рюкзак, в последний раз поправила прическу и усмехнулась Эми. – Сегодня все начинается!

– М-м-хм. – Она упала обратно на постель уже с закрытыми глазами.

Я поспешно вышла из дома и спустилась по улице к стоянке, где меня ожидала Герт. К моему облегчению, в то утро она решила не капризничать.

Я приехала в школу достаточно рано, чтобы успеть заглянуть в туалетную комнату и еще раз оценить свой внешний вид, прежде чем направиться в класс мистера Бакли. Я чувствовала себя непривычно взволнованной.

Пусть я и встрескалась по уши в Райдера Кросса, он-то по-прежнему терпеть меня не мог. А это означало, что я должна была растопить лед между нами. Если мне удастся изменить его отношение ко мне, со временем он поймет, что я, а не Эми и есть та девушка, которая ему нужна.

В этом заключалась основная часть плана, и я не могла позволить себе облажаться.

Класс был почти полон, когда я скользнула на свое место позади Райдера. Он даже не взглянул на меня, когда я проходила мимо.

– Доброе утро, – сказала я.

Никакого ответа. Что меня нисколько не удивило.

Снова и снова я прокручивала в голове слова, которые хотела сказать ему, выстраивала фразы, способные убедить его выслушать меня. Но, разглядывая его затылок и сгорбленную спину, я почувствовала приступ паники. Что, если все пойдет прахом, как в прошлый раз? Что, если он не даст мне сказать ни слова? Что, если возненавидит меня еще больше?

Что, если все это – напрасная трата времени?

Но раньше, чем я окончательно погрузилась в пучину сомнений, прозвенел звонок и в класс вошел мистер Бакли.

– Итак, – сказал он, подходя к доске. – Кто хочет поговорить о Тюдорах?

Я откинулась на спинку стула, понимая, что момент упущен. Возможность поговорить с Райдером не представится до самого конца урока – и то, если он сразу не сбежит, чтобы успеть в следующий класс. Парень помешан на пунктуальности.

И вот, когда я уже пожалела о том, что надела лучший свитер, меня осенило.

Может, нам с Райдером и не удавалось найти общий язык, встречаясь лицом к лицу, но мы оба были асами в переписке. Разумеется, он об этом не знал, зато я знала. Как и то, что он не сможет перебить меня, если я напишу все, что хочу сказать, на бумаге.

Я вырвала лист из тетрадки, сделала вид, будто конспектирую лекцию мистера Бакли, а сама тайком строчила записку Райдеру. Мне понадобилось несколько попыток, чтобы подобрать правильные слова, но в конце концов кое-что получилось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хэмилтон Хай (Hamilton High - ru)

Похожие книги