Защищаясь, Фурия подняла руку и, вытаращив глаза, увидела, что находится в высоком помещении с цветными витражами. В церкви. Нет, поменьше, должно быть, это была всего-навсего за́мковая часовня. Фурия лежала в центре узкого прохода между скамеек. Алтарь был не украшен, краски фигур святых поблёкли. Рядом с ней на коленях стояла Кэт и как раз готовилась влепить ей очередную оплеуху. Едва она увидела, что Фурия приходит в себя, она опустила руку и, облегчённо вздохнув, упала ей на грудь.

– Я уж думала, они тебя того…

– Их дело как раз завершаешь ты. – Фурия попыталась её от себя отпихнуть. – Сначала поколотила, теперь ещё душишь.

– Ой, прости! – Кэт поднялась. – Не притворяйся.

Фурия потёрла горящую щёку.

– Что произошло?

– Ты была без сознания. А я… ну… я тоже. Немножко. То есть меня тоже треснули. – Под глазом проступал фингал, а на подбородке была ссадина. – Они нас заперли. Я всё перепробовала, но отсюда не вырваться. – Она указала на дверь, обитую вагонкой с сучками. – Здесь только один вход. А окна слишком высоко под потолком, до них не добраться, если только ты не научилась этой штуке с левитацией.

Фурия пошарила в правом кармане своей кожаной куртки.

– Где же она? – вырвалось у нее. – Петушиная книга! Что они с ней…

– Фейт отобрал её у тебя. Прости.

– Он… я имею в виду, он её?..

– Пытался. Но книга тяпнула его за руку. Орал он душераздирающе, а она сбежала, как кролик. Впечатляющая скорость. – Кэт, в прошлом ловец петушиных книг, знала, что говорила.

– И они её не поймали?

– До того, как нас заперли, – нет. – Она указала на несколько развязанных верёвок на полу. – Они нас связали, но возилась я с их узлами недолго. Вот что значит школа!

Фурия попыталась настроиться на волну своей книжки, где-то там снаружи, в замке. Ничего. И вообще, сам замок – почему он замолчал? И именно теперь, когда она действительно нуждалась в его помощи!

«Потому что это был всего лишь сон, глупышка», – сказал ей голос Иоганна Меркурия Розенкрейца в ответ. Но и это было, пожалуй, лишь злорадным эхом её галлюцинаций. Она продолжила поиск своей сердечной книги, но в этот миг за входной дверью начали скрестись. Она хотела было вскочить, но не смогла встать на ноги. Голова закружилась, и она опять упала на колени.

Кэт хотела её поддержать, но Фурия покачала головой.

– Я справлюсь.

С противоположной стороны в дверной замок просунули ключ, щёлкнувший так громко, словно молоток брякнулся о металл. Высокая дверная створка со стоном качнулась. Фурия приготовилась в очередной раз лицом к лицу столкнуться с Фейтом и Рашелью. Но вместо этого, приложив палец к губам, внутрь юркнула Юль. В её тоненькой ручке ключ выглядел просто волшебной громадиной, как из сказки. Она хотела уже прикрыть за собой дверь, как вдруг кто-то закряхтел. Глаза девочек скользнули вниз. В дверном проёме застряла шея-шланг петушиной книги. Она хотела просочиться вслед за Юль, но ей не хватило проворства.

– Ой! – Юль опять распахнула дверь. – Пардон.

Петушиная книга приземлилась на клюв, после чего раздался шквал возмущённого бурчания.

С помутневшим сознанием Фурия, вскочив, побежала навстречу, подняла книжку с пола и исследовала её шею на предмет повреждений.

– Ничего не случилось, – констатировала она с облегчением.

Юль закрыла тяжёлую створку на замок.

– Ничего не случилось?! – Клюв раскачивался, словно змея неумелого факира. – А моральный ущерб?! А чудовищная боль?!

– Ты права, – поддакнула Юль вполголоса. – Мне очень жаль. Я тебя не заметила, книжка.

– Для вас, барышня, я по-прежнему «Жизнь и похождения Авеля Скромного Аксбриджа, восьмого графа Тоскливого из Тосканы»!

Юль глянула на Фурию широко раскрытыми глазами:

– Я правда должна всё это говорить?

Фурия слегка улыбнулась:

– Ясное дело, нет.

В ответ на её слова книга фыркнула.

Кэт подошла ближе к Фурии:

– Пожалуйста, можем мы, наконец, отсюда смыться?

– Они скоро обнаружат, что я стащила ключ, – сказала Юль. – Нам надо поторопиться.

– Без книг для прыжка? – усомнилась Фурия, похлопав себя по пустому карману куртки.

– А что, если ты откроешь портал? – предложила Кэт. – В Либрополис?

После событий в библиотеке будет чудом, если она хотя бы одну из девочек туда переправит. Два прыжка подряд были совершенно исключены. И даже доставь она Юль в безопасное место, у Фурии не останется сил вернуться обратно и оказать поддержку подруге.

Кэт сразу же поняла, что творилось у Фурии на душе.

– Может, мне удастся другим путём отсюда вырваться. Если их только двое, я как-нибудь выкручусь, – предложила Кэт, чтобы успокоить подругу.

– Они убьют тебя, едва только доберутся сюда, – вздохнула Фурия.

– Так или иначе, Химмели всё поймут. Не знаю, что им понадобилось от тебя, но насчёт меня им скоро станет ясно, что я всего лишь обуза.

Фурия хотела что-то ответить, но вдруг почуяла, как воздух наэлектризовывается, а волоски у неё на руках встают дыбом.

– Чувствуешь? – прохрипела петушиная книга. – Это они…

– Библиоманты. По крайней мере, два или три. Судя по вибрациям, чрезвычайно могущественные.

Кэт скривила рот:

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Похожие книги