Мы шли больше часа, пока, наконец, вышли на большую дорогу. По дорожному указателю стало понятно, что мы в Мексике. Черт, как вообще можно провезти через границу ворованную тачку, еще и с людьми в багажнике. Все что мы могли сделать, добраться до ближайшего городка и найти полицейский участок. Через пару часов мы были на месте. Дверь в участок была закрыта, хотя внутри горел свет. После нескольких минут стука, нам открыл заспанный мексиканец. Дэвид попытался объяснить, что произошло, но мексиканец дал понять, что не знает английский. Джонсон перешел на испанский язык, в отличие от меня он хоть немного его знал. После долгих пререканий в участке все-таки появился начальник. Упитанный невысокий мужчина лет пятидесяти, с сединой в волосах и округлым лицом, под которым четко выделялся второй подбородок. Он тоже не хотел понимать английский, хотя явно его знал.

– Дэвид, я правильно поняла, они не собираются ничего предпринимать?

Я нашла в кармане сотенную купюру, этого хватило, чтобы нам дали позвонить. Дэвид попросил Майлза забрать нас отсюда, а затем продолжил выяснять что-то с полицейскими.

– Дэвид, уймись.

– Не все так просто. В машине документы по оффшорным счетам, без них я никогда не смогу добраться до этих денег.

– Кто-нибудь знал об этом? Может, все было подстроено?

– Нет, – сказал Дэвид, но судя по голосу, не был в этом уверен.

Мне нужно было немного времени, чтобы обдумать ситуацию. Идея оставить Дэвида без «подушки безопасности» выглядела заманчиво, но с другой стороны я всегда могла выкрасть у него эти бумаги и передать ФБР.

– Слушай внимательно. У нас украли очень дорогую машину. В ней находились документы, которые нам нужны. Вернешь бумаги тачка твоя.

Перевод на испанский не потребовался, начальник полиции сразу стал понимать английский. Он махнул рукой полицейскому и сказал что-то на испанском, а сам кинулся к телефону.

– Пойдем, нас отвезут, – сказал Дэвид.

У входа в дом нас встретила высокая, миловидная женщина, лет сорока, с густыми темными волосами. Как оказалось жена начальника полиции. «Интересная пара», – подумала я, представив их вместе. После пары бурито и зеленого чая, она проводила нас в комнату. Дэвид пошел в душ, а я дождалась пока Луиса, так звали хозяйку, принесет антисептик. Дэвиду повезло больше, пиджак и брюки защитили при падении, а вот мои руки и колени были в ссадинах.

Он быстро принял душ и вышел. Я тоже приняла душ и стояла перед зеркалом замотанная в полотенце, держа в руках антисептик. Обработать раны оказалось не так просто, похоже после пережитого стресса, реакция на боль увеличилась в несколько раз.

– У тебя все в порядке? Я могу войти? – Дэвид постучал в дверь ванной.

– Да. Пытаюсь обработать ссадины.

– Давай помогу. У меня у самого ребра сильно болят.

Он взял антисептик.

– Ай жгёт.

– Тише, детка, потерпи немного, знаю что больно, осталось совсем чуть-чуть, – его вкрадчивый голос немного отвлекал.

Утром нас ждал приятный сюрприз – машина была найдена. Нужно было видеть лицо начальника полиции, когда Дэвид отдал ему ключи от Майбаха.

– Теперь ты должен Брайану тачку, – я хлопнула Джонсона по плечу.

Через несколько часов приехал Майлз и забрал нас.

Чем больше я общалась с Дэвидом, тем меньше мне верилось в то, что он может быть убийцей. Возможно, его люди неправильно поняли распоряжение, ведь и Майлзу он не приказывал меня избивать. Но даже если так, это не умоляло его вины, он руководит этими людьми и должен нести ответственность за все, к тому же, опыт общения с Фрэнком Миллиганом научил меня не доверять даже собственным глазам, некоторые люди хорошо прячут под маской свою настоящую сущность. Нужно было найти более весомые доказательства, чем несколько фраз, подслушанных возле кабинета. Проблема была в том, что завод принадлежал дочерней компании «Джей Индастрис», и если я начну копаться в делах филиала, это вызовет подозрения. К тому же необходимо было поднять все дела, которые вел мой отец. Это огромная работа, на которую у меня не хватало времени. Пришлось воспользоваться услугами детектива и обратиться к одному из лучших в стране. Он не хотел браться за анонимный заказ, но когда я увеличила, и без того огромную стоимость услуг втрое, согласился.

<p>Глава 6. Дэвид</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги