– Он действовал под принуждением, – нехотя сказала Ира. – Если бы он был порядочным человеком, я бы ему и покушение простила, хоть это мне потом вышло бы боком. Все однозначно восприняли бы это, как слабость. Но поскольку он отъявленный мерзавец, моя совесть чиста. А братца того барона придется успокаивать, мне такие враги, которые не брезгуют для мести использовать магию и яд, не нужны.

– Там все, скорее всего, гораздо сложнее, – сказал Лен. – Этого барона наверняка самого использовали. Это север Сардии, где дворянство понесло самые большие потери в войне. Они все поставили на Малха и проиграли. И проиграли из-за тебя, о чем прекрасно осведомлены. Друзей ты себе там точно не найдешь. Единственный выход, по-моему, это так их напугать, чтобы надолго отбить желание строить пакости.

– У вас там есть свои люди?

– Меньше, чем в других местах Сардии, но есть. А что тебе от них нужно?

– Мне нужно знать все, что они нароют о новом бароне Саже. Что за человек, какая у него семья. Если смогут узнать, кто еще замешан в покушении, будет вообще хорошо.

– А что ты думаешь делать? – спросил Олес.

– Пока не знаю. Очень хочется направить туда своих дружинников с «Градом» и выжечь замок этого Сажа, но от подобного пока воздержусь, хотя Лен совершенно правильно говорит, что северян нужно пугнуть. Пугнем, только я хочу сначала разобраться, кого пугать до смерти. Олес, дай мне свой платок завернуть этот нож, он может еще пригодиться.

Ушла она в свою спальню, где сняла все еще грязное платье и надела костюм. По взгляду, который на нее бросил Мар, девушка сразу поняла, что ему уже известно о покушении.

«Сегодня весь город будет говорить о том, что произошло, – подумала она. – И вряд ли покушение в их разговорах будет главной темой. Мы же обо всем молчали, а тут я сразу все вывалила разом. Даже о подчинении Урная мало кто знал, а уж новости по Сенгалу или о захвате Побережья из разряда тех, о которых большинство и помыслить не могло. Может быть на их фоне и о моем полете особенно болтать не будут».

– Ваше величество, – Мар протянул ей амулет. – Вскоре после того, как вы ушли, позвонил Верховный жрец Ашуга. Что ему нужно, он мне говорить не стал, сказал, что будет говорить только с вами.

– Спасибо, Мар, – поблагодарила девушка. – Амер? Я вас слушаю.

– Ваше величество! – сказал Амер Реген. – Мы приготовили то, что вам нужно. Только перед тем, как вы это получите, я бы хотел вернуть свои книги. Поймите меня правильно...

– Я вас прекрасно понимаю, Амер. Можете присылать тех, кого выбрали, во двор моего дворца. Туда же направьте своего доверенного человека, которому я верну книги. О готовности сообщите по этому амулету секретарю, он меня разыщет.

– Сантор, – позвонила Ира капитану. – Скоро к вам подойдет толпа жрецов, которых нужно будет пропустить во двор и ждать моего появления. Позвоните, когда они начнут собираться.

– А они уже начали собираться, ваше величество, – сказал Сантор. – На площади перед казармами открылись несколько врат, и из них начали выходить жрецы. Их там уже около сотни. Я на всякий случай уже отдал приказ усилить караулы.

– Тогда откройте ворота и скажите, чтобы шли к дворцу. Я сейчас кое-что возьму и выйду к ним.

«Надеть платье или выйти к ним в костюме? – подумала она, забирая у Мара нужные ей на сегодня амулеты. – Пожалуй, лучше все-таки сходить переодеться в платье».

Ира надела красивое платье из розового шелка, поправила прическу и сначала посетила свои комнаты в замке, где хранились книги Ашуга, а потом вышла на площадку перед парадным подъездом дворца. Шагах в пятидесяти от нее стояла толпа жрецов, у большинства из которых были мрачные и злые лица.

– Есть здесь доверенный человек Верховного жреца? – громко спросила девушка.

– За книгами послали меня, ваше величество! – вежливо поклонился вышедший вперед жрец.

В этот момент загудел амулет Амера.

– Они уже должны были собраться, – сказал Верховный жрец. – Отдайте, ваше величество, книги Марту Золу.

– Вы Март Зол? – спросила Ира жреца и, получив утвердительный ответ, отдала книги. – Возьмите. Здесь все шесть книг, которые я у вас забрала и обещала вернуть.

– Спасибо, ваше величество! – ответил тот, принимая книги. – Мы довольны, надеемся, что будете довольны и вы.

Жрец отошел шагов на десять, создал врата и ушел.

– А теперь поговорим с вами! – повернулась к жрецам девушка. – Почему стоите толпой? И рожи одна другой мрачнее. Вы, наверное, думаете, что Амер откупился от меня вашими головами?

– А что, не так? – зло спросил кто-то из задних рядов, забыв добавить титул.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги