Ларри уже начинал потихоньку успокаиваться, когда его нога ударилась о какой-то твердый предмет, чуть сдвинув его с места. Он издал хриплый, сдавленный вопль и сделал два нетвердых шага назад. Заставив себя твердо держаться на ногах, он вытащил из кармана зажигалку и чиркнул ею. Пламя заметалось как безумное в его дрожащей руке.

Он наступил на руку солдата. Тот сидел, приваливший спиной к стене туннеля, вытянув ноги поперек дорожки, жуткий часовой, оставленный здесь сторожить проход. Его остекленевшие глаза уставились вверх, прямо на Ларри; губы отвисли, обнажая ряд зубов; казалось, он ухмыляется. Из его глотки изящно торчал нож с выкидным лезвием.

Зажигалка, нагревшись, жгла ладонь Ларри, и он погасил ее. Он облизнул губы и, крепко вцепившись в поручень, заставил себя двигаться вперед до тех пор, пока носок его ботинка снова не наткнулся на руку солдата. Тогда он комично высоко задрал ногу, перешагивая через препятствие, и вдруг его охватила кошмарная уверенность: сейчас он услышит шорох ботинок поднимающегося солдата, а потом тот вытянет руку и холодной мертвой хваткой сдавит его ногу.

Торопливо шаркая ногами, Ларри сделал еще десять шагов, а потом заставил себя остановиться, понимая, что, если он не остановится, паника возьмет верх и он слепо ринется вперед, преследуемый жутким многократным эхом.

Когда он почувствовал, что вновь владеет собой, он опять зашагал вперед. Но теперь все стало хуже: пальцы его ног съежились внутри ботинок от страха, что в любую секунду они могут соприкоснуться еще с одним телом, распростертым на дорожке, и… вскоре так и случилось.

Он застонал и снова чиркнул зажигалкой. На этот раз все оказалось куда ужаснее. Он наткнулся на тело старика в голубом костюме. Черная шелковая шапочка свалилась с его лысеющей головы на колени. На лацкане пиджака тускло сияла серебряная шестиконечная звезда. За ним лежало еще с полдюжины трупов: две женщины, мужчина средних лет, пожилая дама лет семидесяти и двое мальчишек-подростков.

Зажигалка раскалилась так, что ее уже нельзя было удержать в руке, он погасил ее и сунул в карман брюк, где она прижалась к его ноге, как теплый уголек. Эту группу уничтожил не Капитан Скороход, как и того солдата позади. Он видел кровь, разодранную одежду, битую плитку, пулевые отверстия. Их застрелили. Ларри вспомнил слухи о солдатах, перекрывших выезды с острова Манхэттен. Раньше он не знал, верить или не верить этим слухам; слишком много он всего слышал за последнюю неделю, когда все трещало, ломалось и шло прахом.

Было нетрудно представить себе и восстановить то, что здесь произошло. Они застряли здесь, в этом туннеле, но еще были в состоянии идти пешком. Они вылезли из своих машин и начали пробираться в сторону Джерси по той же самой пешеходной дорожке, что и он сам. А впереди был командный пост с пулеметной установкой или еще чем-нибудь.

Был? Или он и сейчас там?

Ларри стоял, обливаясь потом, пытаясь сосредоточиться. Кромешная мгла была отличной театральной сценой, где мозг мог дать волю своим фантазиям. Он видел: вот солдаты с суровыми лицами в пуленепробиваемых жилетах сгрудились за пулеметом с инфракрасным прицелом; их задача — пристрелить всех пешеходов, пытающихся пройти через туннель; в туннеле оставлен один солдат, доброволец-смертник в инфракрасных очках, он ползет к нему, зажав в зубах нож; двое других спокойно заряжают базуку баллоном с отравляющим газом.

И все равно он не мог заставить себя повернуть назад. Он был уверен, что все эти сцены наверняка лишь беспочвенная игра воображения, а сама мысль о возвращении по собственным следам была невыносима. Несомненно, солдат больше нет. Тот мертвец, через которого он перешагнул, казалось, служил исчерпывающим доказательством, но…

Что его по-настоящему тревожило, так это тела впереди. Они распростерлись впритык друг к другу футов на восемь или девять. И он не мог перешагнуть через них так же просто, как переступил через того солдатика. А если он сойдет с дорожки и потащится в обход, то рискует сломать себе ногу. Если уж двигаться вперед, то идти придется… ну… идти придется прямо по ним.

Позади него в темноте что-то шевельнулось.

Ларри круто развернулся, от страха мгновенно покрывшись холодным потом при этом одном-единственном шаркающем звуке… чьих-то шагов.

— Кто там? — крикнул он, сдернув с плеча винтовку.

Ни звука в ответ, только эхо. Когда оно затихло, он услышал — или ему показалось, что услышал, — чье-то дыхание. Вытаращенными глазами он вперился во тьму, от ужаса у него на затылке волосы встали дыбом. Он задержал дыхание. Ниоткуда не доносилось ни звука. Он уже готов был приписать это своему больному воображению, как звук послышался вновь… скользящие тихие шаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Исход)

Похожие книги