Из приоткрытой двери в правом конце коридора поползла чья-то тень, а затем показался крупный мужчина в шортах цвета хаки. На нем была портупея с внушительным револьвером. Большими пальцами рук он зацепился за карманы шорт и почти минуту безмолвно разглядывал Ника, потом сказал:

— Когда я был мальчишкой, мы выследили в горах пуму и застрелили ее, а после тащили ее до города миль двадцать по грязной каменистой дороге. И то, что осталось от бедной твари, было самым жалким зрелищем, которое мне когда-либо доводилось видеть. Ты, паренек, второй случай подобного рода в моей жизни.

Ник подумал, что это похоже на хорошо подготовленную, заученную речь, специально припасенную для заезжих и бродяг, которые время от времени попадают в эти коробочки из-под крекеров.

— Как тебя зовут?

Ник приложил палец к своим распухшим, разодранным губам и покачал головой. Потом прикрыл рот ладонью, а затем рассек воздух по диагонали коротким взмахом руки и снова отрицательно замотал головой.

— Что! Не можешь говорить? Что это еще за хрен собачий? — Произнесено это было вполне дружелюбно, но Ник не умел различать Оттенки и интонации. Он изобразил, будто берет в воздухе воображаемую ручку и пишет ею.

— Тебе нужен карандаш?

Ник утвердительно кивнул.

— Если ты немой, то почему у тебя нет ни одной специальной карточки?

Ник пожал плечами. Он вывернул наружу пустые карманы. Потом сжал кулаки и начал молотить ими воздух, тем самым невольно спровоцировав новый приступ головной боли и тошноты. Он легонько стал постукивать кулаками по вискам, закатив глаза и привалившись к прутьям решетки. Потом показал на пустые карманы.

— Тебя ограбили?

Ник утвердительно кивнул.

Человек в хаки отправился в свой кабинет. Через минуту он вернулся с тупым карандашом и блокнотом. Все это он просунул через прутья решетки. Вверху каждого листка блокнота было написано: ДЛЯ ЗАМЕТОК и Канцелярия шерифа Джона Бейкера.

Ник повернул блокнот к себе, ткнул карандашом в имя и вопросительно поднял брови.

— Да, это я. А кто ты?

Ник Андрос, — написал он и протянул руку через прутья.

Бейкер покачал головой:

— Я не собираюсь пожимать тебе руку. Ты еще и глухой?

Ник утвердительно кивнул.

— Что случилось с тобой вчера вечером? Док Соумз с женой чуть не переехали тебя, как бревно, паренек.

Избит и ограблен. Где-то за милю от закусочной Зака на Главной улице.

— Такому младенцу, как ты, не место в подобном кабаке.

Ник протестующе замотал головой и написал: Мне двадцать два. Разве я не могу выпить пару порций пива, не рискуя быть избитым и ограбленным за это?

Вопрос Ника вызвал у Бейкера мрачную усмешку.

— Ты явно не знаешь Шойо. Что ты здесь делаешь, малыш?

Ник оторвал первую страницу блокнота, скомкал ее и бросил на пол. Но прежде чем он начал писать ответ, рука шерифа метнулась сквозь прутья решетки к плечу Ника, сжав его стальными тисками. Голова Ника резко дернулась.

— Моя жена убирает эти камеры, — сказал Бейкер. — И нечего здесь сорить. Поди выброси это в парашу.

Ник нагнулся, морщась от боли в спине, и, подобрав бумажный шарик с пола, пошел и выбросил его в унитаз а затем вопросительно посмотрел на шерифа. Бейкер одобрительно кивнул.

Ник возвратился к двери. На этот раз он писал дольше. Карандаш буквально летал по листку. Бейкер подумал, что научить глухонемого ребенка читать и писать, видимо, ног вероятно трудно, а этому Нику Андросу, должно быть, достались крепкие мозги, коли он одолел грамоту. Здесь, в Шойо, штат Арканзас, многие парни так и не смогли толком освоить ее, зато немало их прекрасно освоилось у Зака. Но, размышлял он, кто бы ожидал такое от малыша, мимоходом оказавшегося в их городке.

Ник сквозь прутья протянул ему блокнот.

Я путешествую, но я не бродяга. Сегодня целый день проработал на человека по имени Рич Эллертон, что живет в шести милях к западу отсюда. Я вычистил его хлев и натаскал сена на сеновал. На прошлой неделе я ставил забор в Уоттсе, штат Оклахома. Люди, которые меня избили, забрали весь мой недельный заработок.

— Ты уверен, что работал у Рича Эллертона? Я ведь могу проверить это. — Бейкер вырвал исписанный листок, сложил его и спрятал в нагрудный карман.

Ник согласно кивнул.

— Ты видел его собаку?

Ник снова кивнул.

— Какой она породы?

Ник потянулся за блокнотом и написал: Большой доберман. Но хороший. Не злой.

Бейкер кивнул, повернулся и отправился в свой кабинет. Ник с опаской смотрел ему вслед, оставаясь стоять у решетки. Минуту спустя Бейкер вернулся с большой связкой ключей, отпер камеру и отодвинул решетку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Противостояние (Исход)

Похожие книги