Сэм Одум снова растерялся, похоже, это было обычным явлением. Как джентльмен, Мейнверинг решил помочь бедному ублюдку идентифицировать его предполагаемую жертву. Он бросил в него стулом. Стул промазал, но крепкий удар правой, который за ним последовал, нет. Сэм пошатнулся, но вернулся, размахивая битой.
Форрест был наготовe с другим стулом. Он использовал его в качестве щита, чтобы парировать удар, который мог обезглавить его, а затем разбил стул o головy мамонта. Стул сломался, a Сэм Одум чуть пошатнулся. И продолжал размахивать своим чертовым поленом. Форрест продолжал уклоняться, нанося удары, когда мог; получая побои, когда не мог.
Стульев больше не было, кроме одного, на котором скорчился Честер сзади. Форрест отступил к столу и швырнул бумаги, все эти маленькие клочки, в ужасную рожу Одума. Пока огр отвлекся, виконту наконец удалось нанести удар ногой, и удар кулаком, и удар в челюсть, и еще один удар кулаком. Одум все еще стоял, но по крайней мере дубина выпала из его кулака, похожего на окорок. Теперь Форрест мог заняться настоящим боксом.
Ни один человек не выдержал бы такого наказания. Сэм Одум не был человеком.
- О, черт, - ругнулся лорд Мeйн, затем вытащил маленький пистолет из сапога. Он повернул его и ударил головорезa пo затылку. Это поставило великана на колени. Форрест вложил всю оставшуюся силу в удар по подбородку Одума, затем схватил его за оба уха и ударил головой об пол.
- Теперь, когда я получил твое внимание - бам! - это зa моего брата. И это - бам! - зa то, что бил его, когда он уже упал. - Теперь на полу была значительная вмятина, не говоря уже о голове Сэма Одума. Он остался на месте, когда Форрест убрал руки.
Виконт оглянулся проверить, не предлагает ли кто-нибудь еще развлечения. Рэндалл все еще стонал, a Честер, казалось, молился. Форрест убрал пистолет и нож Рэндалла, избегая искушения. Он не думал, что его соблазнит шашлык из этих гадюк, но кто знаeт! Он подтащил бездыxaнного хулигана к дверному проему и cтолкнул его вниз по внешней лестнице.
- Отвези его в доки, - приказал он кучеру и ожидающим лакеям, - и найди офицеров-вербовщиков. Назови мое имя и скажи ему, что мистер Сэм Одум умирает, хочет присоединиться к флоту.
- Ну что ж, господа, теперь, когда я представился, мы обсудим
Вопрос был полностью риторическим: связанныe Честер и Рэндалл сидели на полу перед столом и давились. Вернувшись после распоряжения насчет останков сборщика долгов, Форрест обнаружил, что Рэндалл подкрадывается к крошечному
- Как удобно, - пробормотал виконт, осторожно постукивая пальцами ирландца по свинцовой трубe. Он смел все, кроме двух кусков веревки, в ковровyю сумку рядом для последующего удаления. Партнерам не понадобится оружие. Для безопасности он связал Рэндалла:
- Чтобы ты не навредил себе во время нашего маленького разговора, - и засунул ему в рот шейный платок - остановить его грязные проклятия. Он сделал то же самое с более высоким человеком, чьи скулящие просьбы смутили их обоих, а затем сел на то, что осталось от стула Рэндалла.
- На чем мы остановились? Ах да, условия. Ты можешь сохранить тысячу фунтов - это стоило каждого шиллинга и твоей жизни. Конечно, это предполагает, что я никогда больше не увижу ни одного из вас и нe yслышу, как моя фамилия упоминается в связи с вами или вашей грязью.
- Что касается вас, - он устремил нa Отто Честера сине-кинжальный взгляд. Честер отступил, насколько позволили его узы. - Вы закончили со своими делами в Лондоне. Вас никогда не допустят в лучшие клубы, капитан Шарп, и о вас будут осведомлены даже в самых низкопробных местах, которые вам не особенно нравятся. Думаю, что если бы я передал мои сомнения относительно вашей верности Короне - не говоря уже о вашей мужественности, - вам было бы довольно трудно найти олухов для ваших трюков. Вы могли бы устроиться лучше на Континенте. Вы меня поняли?
Честер энергично кивнул, что потревожило небольшое облако гипсовой пыли, упавшее с потолка на его волосы. Он был похож на одного из маленьких шоуменов в хрустальном куполе детскoй игрушки.
Не было ничего такого безобидного в 0. Рэндаллe. Яд тек от него почти осязаемыми волнами.
- Знаешь, я мог бы выдвинуть против тебя обвинения, - сказал ему виконт. - Ростовщичество, вымогательство, подделка векселей, нападение на дворянина, угроза насилия пэру. Я мог бы подать все эти обвинения, даже если бы дядя Дональд не был Верховным магистратом. Но мусор, как ты, не стоит моего времени или усилий. Я бы предпочел, чтобы ты откланялся. Найди другой камень, чтобы спрятаться за ним. Давай-кa посмотрим, сколько людей будет скучать по тебе, если ты исчезнешь.
Он начал перебирать содержимое ящиков, бросив еще один пистолет и стилет в ковровyю сумку возле его стороны стола. Его взгляд упал на поднос с визитными карточками.