Как-то Пурэву не спалось, и он в уме стал перебирать местных красавиц. Вдруг среди ночи залаяла собака, послышался цокот копыт. Кто-то подъехал к юрте с западной стороны.
- Эй, соня! Там кто-то приехал, вставай! - крикнул Пурэв спавшему батраку.
Батрак потянулся, хотел было встать, но в это время дверь юрты открылась, и при свете лампады они увидели высокого широкоплечего человека в темном дэле. Войдя, он осмотрелся и подошел к Пурэву.
- О, боже мой! - крикнул в испуге Пурэв и вскочил с постели. Он узнал Тумэра. - Вяжи его! - закричал он батраку.
Батрак подскочил к Тумэру, но тот одним ударом сбил его с ног.
Тумэр схватил Пурэва за горло.
- Пощади мою ничтожную жизнь, - заикаясь, прохрипел Пурэв.
- Ты забыл мои слова? Я ж тебе говорил, что, если обидишь Улдзи, будешь иметь дело со мной, - гремел бас Тумэра.
Пурэв сложил молитвенно ладони, воздел руки к небу и едва слышно пролепетал:
- Пощади! Я сделаю все, что ты скажешь!
- Я тебя увезу в лес и брошу на съедение волкам, - стиснув зубы, сказал Тумэр.
Пурэв взвыл нечеловеческим голосом. Он бросился перед Тумэром на колени и, ползая у него в ногах, молил о пощаде.
- Если до завтрашнего дня не возвратишь все, что взял у Улдзи, смотри... - сказал Тумэр и ногой оттолкнул Пурэва от себя.
Продолжать было незачем - Пурэв упал без чувств.
Тумэр исчез так же внезапно, как и появился. Батрак, придя в себя, смотрел на лежавшего без сознания хозяина и приглушенно смеялся. Но, опасаясь, как бы грозный гость не вернулся, сидел не шевелясь и украдкой поглядывал на дверь.
Но вот Пурэв пришел в себя. Осоловелыми глазами он повел вокруг и, заметив батрака, сказал:
- Видел, это был сам хозяин Ханундэра. Он ушел? Твое счастье, а то бы тебе досталось. Но об этом никому не говори! Понял?
На другой день Пурэв отправил Улдзи все, что забрал у него во время болезни Тумэра.
На рассвете Тумэр переправился через Тамир и скрылся в горах. Ночью он хотел встретиться с Эрдэнэ. Но где стоит его юрта, он не знал. Привязав коня к дереву, Тумэр вынул трубку и закурил. Но какая юрта брата? Войдешь в чужую - еще напугаешь людей. В это время к кромке леса подошло стадо: это Дулма пригнала сюда своих овец.
Тумэр решил спросить у девушки, как ему найти Эрдэнэ. Но тут к девушке подъехал всадник на красивом гнедом коне. Тумэр сразу узнал и коня и всадника. Это был Бадарчи, а под ним шел, гарцуя, тот самый гнедой жеребец, которого они угнали с Тугжилом.
Бадарчи уже неоднократно пытался овладеть Дулмой, но всякий раз что-то мешало ему.
- Ну, любушка, как поживаешь?
- Хорошо. А вы?
- Я живу хорошо, только вот давно хочу узнать, на самом ли деле ты так хороша, как о тебе говорят твои возлюбленные. Не подаришь ли ты и мне немножко своей ласки?
- Дарить ее каждому встречному, так самой ничего не останется.
- Итгэлту и Цамбе дарила, а мне жалеешь. А я ведь не хуже их. - С этими словами Бадарчи спрыгнул с коня и подошел к женщине. Дулма бросилась к своему коню и хотела вскочить в седло. Однако Бадарчи схватил ее и стянул на землю.
- Ну чего, дура, упрямишься! Ведь никто не узнает, - тяжело дыша, проговорил Бадарчи.
Но Дулма не собиралась соглашаться. Она вырвалась, но Бадарчи легко подмял ее под себя. И тут на его плечо легла чья-то тяжелая рука.
- Не смей обижать женщину! - раздался над его ухом твердый и властный голос.
Бадарчи обернулся.
- О, да это ты! Сам идешь в руки! - Бадарчи зло рассмеялся.
- Проваливай отсюда подобру-поздорову. Не забывай, что поймал ты меня, когда я лежал без памяти. А женщину эту не тронь, не то...
Бадарчи не дал договорить Тумэру и первым бросился на него. Но Тумэр был начеку, он схватил шею Бадарчи и так стиснул ее, что хрустнули шейные позвонки.
Бадарчи понял, что сопротивление бесполезно. Он встал и подошел к коню.
- Ладно, сегодня твоя взяла, но помни, паршивый вор, от меня ты все равно не уйдешь!
- Вор, говоришь? Да ведь ты сам на ворованном коне сидишь. Смотри, как бы нам вместе за решетку не попасть, - смеясь, ответил Тумэр. - А теперь убирайся отсюда, пока жив.
Бадарчи не стал себя долго упрашивать, он хлестнул коня и вскоре скрылся из виду.
Дулма привела себя в порядок, заплела косу и отряхнула подол.
- Спасибо вам, - сказала она, внимательно оглядев своего спасителя.
Тумэр улыбнулся.
- Когда волк нападает на овцу, человек нападает на волка. Как же не помочь человеку, когда на него нападает волк? - ответил он.
- Откуда вы взялись?
- Из-под земли! А скажите, вы не знаете семью Эрдэнэ?
- Мы с ним вместе батрачим в одном айле. Вон в долине стоят четыре юрты. Самая северная - его юрта, - ответила Дулма.
- А он дома?
- Дома. Вы его брат?
- А что?
- Похожи, - сказала Дулма и улыбнулась, показав ровные белые зубы.
Непонятное чувство сейчас испытывала Дулма к Тумэру. Этот человек неожиданно задел самые скрытые струны в ее душе; не знала она, что и Тумэр, этот мужественный человек, не раз смотревший смерти в глаза, сейчас был смущен и как-то странно смотрел на нее. Чем-то и она тронула его загрубевшее сердце.
- Как вы смотрите на меня, - сказала Дулма и опустила глаза.
Тумэр вздрогнул. Что это он в самом деле размяк?