– Как я уже говорила, начав историю, я предпочитаю проследить ее до конца.

– Ты мне этого не говорила.

– А, прости. Неужели я сказала это мальчишке? Признаю: я произношу столько сложных речей, что они иногда переплетаются.

Карина не верила, что Гиена пришла просто проведать ее. Обманщица неспроста дала Карине «Книгу об усопших». Это она направила ее по пути, приведшему к Обряду Воскрешения. Гиена – одно из самых могущественных созданий этого мира, ни одно ее действие не совершалось без причины, как бы она ни уверяла ее в обратном.

Карина повернулась к Гиене спиной и раздраженно запихнула манго в заплечный мешок. Та разразилась гавкающим смехом, и этого, как подозревала принцесса, не слышал никто, кроме нее.

– Ничего не хочешь спросить об Обряде Обновления? Или о том, что случилось с праматерью Малика и твоей?

Карина неосознанно вцепилась в манго. Гиена не только придерживала ответы на все их вопросы, она знала, что Карина знает, что они у нее есть, – и упивалась этим. Если бы Карина не опасалась последствий нападения на бессмертное существо, она бы с удовольствием двинула Гиене кулаком в нос, просто ради того, чтобы стереть с ее морды самодовольную ухмылку.

Все-таки победило любопытство, и Карина схватила наживку:

– Что тебе известно о взаимоотношениях моей прародительницы и Малика?

– Даже когда Улраджи Тель-Ра находились в самом расцвете в лучшие столетия древней империи Кеннуа, существовали улраджи, не разделявшие имперскую завоевательную политику. Они отказались сражаться против завенджи, которые в те времена были их союзниками. Баия Алахари и Кхенукахор родились в одном из таких местечек, улраджи и завенджи жили там вместе до момента, когда… ты видела, что произошло.

Целые деревни завенджи и улраджи… Это казалось так же невозможно, как смешать воду и масло. Но, очевидно, были времена, когда пропасть между этими народами была не так велика.

– Меня учили, что Баия Алахари была рабыней.

– Но она не родилась рабыней. Дитя, ты не знаешь истории собственного рода?

В том-то и дело, что нет. Эта история была у нее украдена и заменена мифом, придуманным для того, чтобы она определенным образом воспринимала своих предков и свое наследие. Карине было интересно, тянутся ли ее предки, где бы они сейчас ни были, к ней, как тянется она к ним, неспособные преодолеть пропасть, созданную между ними настоящими и их образами.

– Бабушка Баия ненавидела улраджи. Она всех их уничтожила. И ты говоришь, она выросла рядом с ними…

– Горе творит с людским рассудком странные вещи.

Карина понимала, что ее праматерь не была идеалом, но пока не могла охватить умом такое противоречие ее убеждений и деяний. Ясно, что вся правда ей еще неизвестна, но, кажется, она еще не готова делать новые ужасные открытия, погружаясь дальше в свое прошлое и прошлое Малика.

Завыл волк. Пора выбираться отсюда.

Опять же, зачем Карине искать силу богов, если такая же сила, если даже не бо́льшая, сейчас прямо перед ней?

– Можно ли заключить с тобой сделку? – спросила Карина, и Гиена вскинула бровь.

– Разве ты не знаешь, что сделки со мной всегда заканчиваются для человека не лучшим образом?

– Да-да. Ты исполнишь мое желание, но цена за это окажется неизмеримо более высокой, чем казалось вначале. Или результат его исполнения окажется совсем не таким, как мне представлялось. Я все это знаю, и мне все равно. Я хочу остановить надвигающийся конец света, вызванный Обрядом Воскрешения. Ты можешь мне в этом помочь или нет?

– Могу.

Глаза Гиены вспыхнули голубым светом, и на какое-то мгновение Карина увидела в их глубине бесконечность и вечность. Это были глаза создания, для которого пространство и время были эфемерными, ничего не значащими явлениями. Так слон не замечает опавший лист под ногой.

Как одиноко, должно быть, такое создание.

Гиена моргнула, и нечто вроде удивления промелькнуло на ее морде.

– Могу, – повторила она и пожала плечами. – Но не буду.

Карина скривилась.

– Я думала, тебе нравится заманивать наивных людей в нечестные сделки.

– Вот именно что «наивных». А ты прекрасно знаешь, что я тебя одурачу. Какая в этом забава? Нет, милая принцесса, тебе придется закончить это дело самой. Я останусь среди зрителей и буду изредка поражать тебя удивительной проницательностью.

– Ты говорила, что в долгу у бабушки Баии, – сказала Карина, завязывая заплечный мешок. – Ты мне помогаешь, чтобы отдать этот долг?

– Помогаю? О нет, я тут не для того, чтобы тебе помогать. – Гиена запрокинула голову и закричала испуганным детским голосом: – Воры! В амбар залезли воры!

Обманщица исчезла. Ее крик привлек внимание тех немногих крестьян, которые остались в своих домах, а не ушли на поиски несуществующего леопарда. Карина взвалила мешки на плечи и бросилась вон из деревни. Крестьяне сбились в небольшую толпу и побежали за ней.

– Долгой жизни и процветания вашему ребенку! – крикнула она. В ответ мимо ее уха просвистела стрела.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь призраков и руин

Похожие книги