Мы 4 дня, какъ переѣхали.2 Работы у меня по горло, и я этимъ счастливъ. Льщусь мыслью, что работа не безполезная: и продолженіе статьи
Прислалъ мнѣ одинъ Г[осподи]нъ этюдъ,6 какъ онъ называетъ, прося помощи для продолженія ученія живописи и прося переслать вамъ на вашъ судъ. Есть ли у него талантъ. Посылаю.
Чтоже не пріѣдете ли нынче лѣтомъ? Только надо бы пригнать такъ, чтобы было дѣло въ Москвѣ, а то дорого стоитъ.—
Обнимаю васъ и всѣхъ ваш[ихъ]
Л. Т.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано в «Книжках Недели» 1897, VI, стр. 214—215 (отр.): полностью В. И.
Срезневским в ТГ, стр. 69—70. На письме пометка рукой Е. И. Ге (?): «21 мая 1886». Мы же, считая эту пометку очевидной опиской, относим это письмо к весне 1885 г., на основании слов в письме о работе над статьей «Так что же нам делать?» (см. письмо № 340). Датируем на основании слов: «Мы 4 дня, как переехали». Переехали на лето из Москвы в Ясную Толстые в 1885 г. 16 мая.
Письмо Н. Н. Ге, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
1 Вероятно Н. Н. Ге писал о своих занятиях художественной работой, к которым в те годы прибегал сравнительно редко, отдавая дань преимущественно физическому труду.
2 Из Москвы в Ясную поляну.
3 А, Б, В — взяты Толстым условно, для обозначения тех или иных лиц.
4 Изо дня в день.
5 Абзац редактора.
6 О ком здесь идет речь, выяснить не удалось.
370. В. Г. Черткову от 20—22 мая 1885 г.
371. Кн. Л. Д. Урусову.
Получилъ ваше письмо передъ отъѣздомъ изъ Москвы и не успѣлъ отвѣтить. — Выписки, кот[орыя] вы дѣлаете изъ Feu[e]rbach’a,1 удивительно хороши и сильны. — Какъ странно, что F[euerbach] извѣстенъ только какъ отрицатель. Я вамъ хотѣлъ сдѣлать выписки изъ М. Arnold’а,2 но нынче не успѣю. Онъ доставитъ вамъ большое удовольствіе, п[отому] ч[то] онъ особенно настаиваетъ на уничтоженіи3 понятія Бога какъ чего то внѣшняго A magnified man,4 какъ онъ называетъ. Онъ находить въ Еврейскомъ ученіи понятіе о Богѣ, не какъ о лицѣ, а о eternal power, not ourselves, which makes for rightousness.5 He бойтесь словъ not ourselves. Этимъ онъ говоритъ только то, что Евреи видѣли какой то общій законъ, общій всему существующему и человѣку, который требуетъ порядка для міра,
У насъ всѣ здоровы. Т[атьяна] А[ндреевна]8 пріѣхала, только васъ нѣтъ. За чаемъ, во время разговора я всегда вспоминаю васъ. «Вотъ тутъ, говорю, Урусовъ вступилъ бы въ разговоръ съ обычной горячностью и доказалъ бы то, что мнѣ хочется доказывать». Наканунѣ отъѣзда была Адел[аида] Дмитріевна;9 что-то мнѣ совѣстно передъ ней, какъ будто я виноватъ. Должно быть, виноватъ. — Обнимаю васъ.
Передайте мой поклонъ Сергѣю Ивановичу.