Я пишу вамъ все это и вмѣ[с]тѣ съ тѣмъ, чувствую, по тому, что я узналъ о васъ, что мои слова излишни: вы все это знаете и точно такъ и поступите. — Въ этомъ особенно подтверждаетъ меня второй вашъ вопросъ2 и то рѣшеніе, к[оторое] вы себѣ предложили. Я ничего не могъ бы придумать лучшаго. Одно, что это планъ, что это загадыванье, к[оторое] тѣмъ опасно, что оно накладываетъ узы лишніе на человѣка и столь легкое и естественное неисполненіе этаго предположенія, можете принести лишнее горе и разочарованіе. — Главное же то, что не вѣрю я нестолько докторамъ, сколько тому, чтобы знаніе человѣческое могло рѣшать вопросы жизни, рожденія и смерти.3 Но это мое личное мнѣніе. Въ вашемъ же дѣлѣ, мнѣ думается, главнымъ рѣшителемъ тѣхъ отношеній, въ к[оторыя] вы должны стать къ вашей женѣ — она.4 — Трудное это положеніе, но и въ немъ выходъ не найдется изъ какого нибудь нашего рѣшенія, а только изъ того же сознанія истины, о к[оторомъ] я говорилъ сначала, к[оторое] тянетъ не переставая, безъ поспѣшности, но и безъ перерыва отъ тьмы къ свѣту. — Только бы не спутано, не застлано было сознаніе. Если око твое будетъ чисто, то и все тѣло, т. е. матерьяльная жизнь будете свѣтла.
Очень радъ былъ полученію вашего письма и сближенію съ вами.5 Общеніе съ такими людьми, какъ вы, есть моя самая большая радость.
Если будете писать Гавр[илѣ] Аядр[еевичу],6 скажите ему, что я въ деревнѣ получилъ его письмо и жду еще, и радуюсь тому, что его здоровье хорошо. Чтобы не говорили доктора и какія бы боли и слабость онъ ни испытывалъ — онъ не боленъ, какъ сотни и 1000 окружающихъ его людей съ правильной деятельностью спинного мозга. —
Адресъ мой: Тула. Помогай вамъ Богъ.
Л. Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. На автографе письма даты Толстого нет. На копии же (сделанной рукой Н. Л. Озмидова), хранящейся в AЧ, стоит дата: 10 мая 1886. Возможно, что она поставлена на основании почтовых штемпелей на конверте, который не сохранился.
Павел Александрович Буланже (р. 1 июня 1864 г. — ум. 25 февраля 1925 г.) — окончил физико-математический факультет Харьковского университета со степенью кандидата. С Толстым познакомился в 1886 г. В 1897 г. «за участие в агитации среди кавказских духоборов подлежал высылке в одну из прибалтийских губерний под надзор полиции. Но по распоряжению министра внутренних дел мера эта заменена была разрешением ему выехать за границу, с условием не возвращаться в Россию без особого на то разрешения» (из записки чиновника особых поручений Ратаева от 11 октября 1900 г. Сводка В. Н. Карякина «Московская охранка о Л. Н. Толстом и толстовцах» — «Голос минувшего» 1918, № 4—6). В сентябре 1897 г. выехал за границу. Поселившись в Англии, издал «Братский листок» в духе идей Толстого. Одно время заведывал типографией у В. Г. Черткова, также высланного из России и жившего в Англии. Возвратился в Россию в ноябре 1899 г. С 1900 г. работал в управлении Московско-курской железной дороги. В 1900 г. занят был организацией издания еженедельника «Утро», которое однако не было разрешено цензурой. В 1906—1907 гг. в компании с Александром Петровичем Печковским организовал в Москве типографию, которая просуществовала недолго. — Написал ряд статей о Толстом: «Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—902 гг.» — «Минувшие годы», 1908, 9; «Как писалась драма «Живой труп» — «Русское слово» 1911, № 232; «К смерти Л. Н. Толстого» — «Русские ведомости» 1911, № 256, от 6 ноября; «Нежная душа. Из ненапечатанных писем Л. Н. Толстого» — «Утро России» 1911, от 8 ноября; «Как Л. Н. Толстой писал «Хаджи Мурат» — «Русская Мысль», 1913, 6; «Толстой и Чертков», М. 1911 и др.; редактировал «Педагогические сочинения Л. Н. Толстого», изд. К. И. Тихомирова (М. 1912); участвовал в редактировании первого издания «Посмертных художественных произведений Л. Н. Толстого», изд. А. Л. Толстой (М. 1911). Помимо этого им написаны воспоминания о своем знакомстве с Толстым, неизданные до настоящего времени и хранящиеся в ГТМ.
Письмо П. А. Буланже, на которое отвечает Толстой, неизвестно.
В своих «Воспоминаниях» П. А. Буланже замечает, что в этом письме он писал по поводу его разногласий с женой, вызвавших с ней серьезные столкновения и поставивших перед ними вопрос о разводе. Вопрос этот осложнялся рождением у них сына.
1 Зачеркнуто: неразрывно
2 В письме к Толстому П. А. Буланже ставил ряд вопросов, на которые и отвечал Толстой. Об этом П. А. Буланже делает такое примечание: «Первая часть письма относится к моему вопросу о том, следует ли продолжать жить с своей женой, если мы видим, что совсем не сходимся в своих взглядах на жизнь и совместной жизнью друг с другом только осложняем нашу жизнь? Вторая часть письма говорит о моем предложении, что в случае если мы так несогласны, то можно продолжать жить друг с другом, но не в супружеских отношениях, а в обыкновенных дружеских отношениях, потому что нас уже связало рождение нашего ребенка» («Воспоминания о Толстом» ГТМ).