Петр редко бывал в пресс-клубе, маленьком одноэтажном домике на окраине Луиса, насквозь прокуренном и пропахшем кислым пивом. Было много работы -- материалы Информага вдруг стали привлекать редакторов, пытавшихся найти в событиях (особенно исторических), происходивших в далекой Стране Советов, какие-то аналогии с тем, над чем задумывалось теперь все большее число гвианийцев.

   Мис­тер Ха­рольд Ро­бертс был че­лове­ком по­лез­ным. Ро­див­шись шесть­де­сят два го­да то­му на­зад от от­ца-бри­тан­ца и ма­тери-швей­цар­ки, он, пос­ле без­вре­мен­ной кон­чи­ны от­ца, вы­рос в Швей­ца­рии и сох­ра­нил двой­ное граж­данс­тво. С ран­них лет пос­ту­пив на служ­бу в банк, он двад­цать лет про­рабо­тал в уп­равле­нии од­но­го из круп­ней­ших швей­цар­ских бан­ков в Цю­рихе, до то­го, как его пос­ла­ли в лон­дон­ский фи­ли­ал по­мощ­ни­ком уп­равля­юще­го.

   Это слу­чилось сра­зу пос­ле вой­ны, и за пос­ле­ду­ющие двад­цать два го­да сво­ей карь­еры он дос­лу­жил­ся сна­чала до на­чаль­ни­ка от­де­ла вкла­дов, а по­том и до уп­равля­юще­го лон­дон­ским от­де­лени­ем, вый­дя на пен­сию в шесть­де­сят лет. К то­му вре­мени он ре­шил про­вес­ти ос­та­ток дней в Бри­тании, по­лучая пен­сию в швей­цар­ских фран­ках.

   Пос­ле ухо­да на пен­сию ему при­ходи­лось при­нимать учас­тие в де­ликат­ных опе­раци­ях, как от име­ни сво­их преж­них хо­зя­ев, так и по прось­бе дру­гих швей­цар­ских бан­ков. В эту сре­ду он как раз был за­нят вы­пол­не­ни­ем оче­ред­но­го по­руче­ния по­доб­но­го ро­да.

   Он взял офи­ци­аль­ное пись­мо от Цвин­гли­бан­ка к пред­се­дате­лю и сек­ре­тарю прав­ле­ния ком­па­нии "Бор­мак", ре­комен­ду­юще­го им мис­те­ра Ро­бер­тса, и прих­ва­тил бу­маги, из ко­торых сле­дова­ло, что он яв­ля­ет­ся аген­том Цвин­гли­бан­ка в Лон­до­не.

   Меж­ду сек­ре­тарем прав­ле­ния и мис­те­ром Ро­бер­тсом сос­то­ялись две встре­чи, на пос­ледней из ко­торых при­сутс­тво­вал пред­се­датель прав­ле­ния, май­ор Лю­тон, млад­ший брат по­кой­но­го по­мощ­ни­ка сэ­ра И­эна Ма­кал­листе­ра на да­леких вос­точных план­та­ци­ях.

   До­гово­рились о со­зыве оче­ред­но­го за­седа­ния прав­ле­ния, ко­торое сос­то­ялось в кон­то­ре сек­ре­таря прав­ле­ния "Бор­ма­ка", в Си­ти. По­мимо стряп­че­го и май­ора Лю­тона, на за­седа­ние в Лон­дон сог­ла­сил­ся при­быть еще один член Со­вета ди­рек­то­ров. Хо­тя для кво­рума бы­ло дос­та­точ­но при­сутс­твия двух ди­рек­то­ров, трое пред­став­ля­ли со­бой убе­дитель­ное боль­шинс­тво. Они рас­смот­ре­ли выд­ви­нутую сек­ре­тарем прав­ле­ния ре­золю­цию на ос­но­вании пред­став­ленных до­кумен­тов. Чет­ве­ро от­сутс­тву­ющих дер­жа­телей ак­ций, чьи ин­те­ресы пред­став­лял Цвин­гли­банк, по­дели­ли меж­ду со­бой трид­цать про­цен­тов ак­ций ком­па­нии. Они дей­стви­тель­но по­ручи­ли Цвин­гли­бан­ку дей­ство­вать от их ли­ца, а банк, вне вся­кого сом­не­ния, упол­но­мочил мис­те­ра Ро­бер­тса выс­ту­пать в ка­чес­тве сво­его пред­ста­вите­ля.

   Глав­ный ар­гу­мент, пре­доп­ре­делив­ший ис­ход дис­куссии, был чрез­вы­чай­но прост: ес­ли уж кон­сорци­ум биз­несме­нов ре­шил объ­еди­нить­ся для по­куп­ки та­кого ко­личес­тва ак­ций "Бор­ма­ка", нет смыс­ла не ве­рить ут­вер­жде­нию их бан­ка о на­мере­нии вло­жить све­жий ка­питал в ком­па­нию и тем ожи­вить ее де­ятель­ность.

   По­доб­ные дей­ствия мо­гут толь­ко бла­гот­ворно ска­зать­ся на це­не ак­ций, а все трое ди­рек­то­ров бы­ли их вла­дель­ца­ми. Ре­золю­ция бы­ла пред­ло­жена, под­держа­на и при­нята. Мис­тер Ро­бертс был вклю­чен в Со­вет ди­рек­то­ров, как пред­ста­витель ин­те­ресов Цвин­гли­бан­ка. Ник­то не пот­ру­дил­ся из­ме­нить ус­тав ком­па­нии, где ут­вер­жда­лось, что двое ди­рек­то­ров сос­тавля­ют кво­рум при при­нятии ре­шений прав­ле­ни­ем, хо­тя те­перь в прав­ле­нии бы­ло уже не пять, а шесть ди­рек­то­ров.

   Отсюда, из Медины, видны белые небоскребы дакарского центра, но на голубом фоне неба они подобны миражу в пустыне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже