- Да, смотри не ешь их, а то тебе уже ничто не поможет.
- Не надо так говорить,— сказал Маттис, но это было уже невнятное бормотание. Как зачарованный, смотрел он на гриб, потом украдкой глянул на Ёргена... Его вдруг осенило, он увидел спасение от свалившейся на него беды: надо съесть мухомор! Я съем мухомор! Съем, и все!
И он протянул руку, чтобы схватить эту ядовитую мерзость.
- Брось! — сказал Ёрген.— Такими вещами не шутят. Ты что?..
Поздно. Маттис оказался проворнее, он уже схватил кусок гриба с пурпурной шляпкой и сунул его в рот. И, сделав усилие, проглотил, даже не почувствовав его вкуса. Ему показалось, что по горлу у него разлился огонь, хотя на самом деле ничего такого не было. Легкое жжение появилось чуть позже — все-таки это была не совсем обычная пища, — и Маттис издал резкий короткий вопль, похожий на лай.
- Болван, зачем ты это сделал? !
Ёрген не на шутку разозлился.
- Надо вызвать рвоту,— сказал он. — Сунь два пальца в рот.
- Поздно, — глухим голосом сказал Маттис, от страха тело его стало каким-то чужим.
- Большой кусок-то был? Да отвечай же! Ты что, онемел?
Ёрген был в бешенстве.
Маттис закатил глаза и прислушивался к себе в ожидании безумия. Он испугался, ему казалось, что горло у него горит огнем. Скоро я весь сгорю, мелькнуло у него в голове, надо спешить.
Он не спускал с Ёргена глаз. С мухомором, бродящим в желудке, Маттис следил за движениями Ёргена, готовый на все.
Ёрген разозлился и встревожился: кто его знает, какой кусок мухомора съел Маттис, опасно ли это? Схватив черный походный кофейник, стоявший на погасших углях, он встряхнул его, налил в чашку крепкого лесного кофе. И протянул Маттису.
- Вот. Выпей!
- Зачем? — презрительно спросил Маттис и оттолкнул чашку так, что кофе пролился. Собственный бунт испугал его, и в то же время он преисполнился гордыни. Что ему Ёрген с его волей! Взял и съел мухомор! Сейчас он этому Ёргену покажет! Охваченный безумием, Маттис замахнулся.
Ёрген выронил чашку, лицо у него словно окаменело, он успел схватить Маттиса за запястье — удара не получилось. Рука Маттиса обмякла в тисках лесоруба.
- Ты что, совсем спятил?
Глаза у Маттиса вылезли из орбит.
- Пусти!
Ёрген отпустил, но вовсе не потому, что послушался Маттиса. Он поднял чашку и зачерпнул воды в бегущем рядом ручье.
- Пей! Сейчас же пей! А потом сунь в рот два пальца, чтобы вывернуло наизнанку.
- Не хочу, мне так лучше, — чужим голосом ответил Маттис.
Ему казалось, что внутри у него все пылает. И он не хотел гасить
Ёрген зашел с другой стороны.
- Как хочешь,— сказал он.— Вообще-то ничего страшного не случится, кусочек гриба тебя не убьет. Это слишком мало. Садись и веди себя как человек.
- Что? — хрипло спросил Маттис.
Однако повиновался. Он сел и даже выпил немного воды, но был как во сне. Вот он уже и не тот, что раньше. Ему ведь хотелось стать другим. Поэтому он и съел ядовитый гриб.
Голова и тело стали чужими, они были непривычно легки, Маттис будто летел. Ему казалось, что он находится сразу во многих местах. Как ни в чем не бывало он взмыл над лесом. Прежде всего он подумал, конечно, о тяге.
- И ты тоже садись, Ёрген,— сказал он, глаза его были широко открыты.— Я тебе расскажу о вальдшнепе, которому в крылья попал свинец и который лежит под камнем. Почему так случилось?
- Это еще что за глупости? — проворчал Ёрген.— Что ты еще придумал? Ступай-ка лучше домой.
- Садись, говорят тебе! — Маттис был взвинчен.— Сегодня тут распоряжаюсь я! Должен же настать и такой день. Ясно?
- Ёрген терпеливо сел.
- Ну, слушаю.
- Небось Хеге уже рассказала тебе про вальдшнепа? — строго спросил Маттис.
- Она мне много чего рассказывала, но про вальдшнепа я что-то не помню.
Маттис с недоверием поглядел на него.
- Неужели для нее есть более важные вещи, чем моя тяга?
- Наверно.
- И она не говорила тебе, что вальдшнепа убили?
- Может, и говорила, не помню. А что это за вальдшнеп такой особенный?
В своем мухоморном опьянении Маттис уставился на Ёргена безумным взглядом.
- Были мы с вальдшнепом, понимаешь? А теперь он лежит под камнем — но это неважно, потому что он как будто летает над нашим домом.
Он в испуге замолчал.
- Вы с вальдшнепом. Понимаю. Вы с вальдшнепом,— осторожно сказал Ёрген, он был начеку.
- Почему ты со мной так говоришь? — резко спросил Маттис, ведь он считал, что уже изменился. Внутри у него словно пылал огромный костер.
- Понимаешь, вы с Хеге теперь вместе,— упрямо сказал он Ёргену.— Но это не дело, понимаешь? Получается, будто нет никакой разницы, кто лежит под камнем, а кто не лежит.
- Да,— сказал Ёрген.
- Что да?
- Нет,— смущенно ответил Ёрген.
Не спуская с него глаз, Маттис спросил:
- Можно задать тебе один вопрос? Я все боялся спросить тебя об этом.
Ёрген кивнул.
- Мы с вальдшнепом как бы одно! Мы с ним вместе. Неужели ты не понимаешь?
Ёрген покачал головой.