Сюр вывел бот из ангара ОДК. Рудольф протащил его до выхода в открытый космос. Хотя сам Сюр никогда не летал на таких кораблях, память Оверграйта и изученная Сюром база делали свое дело. Он четко и уверенно вел свой небольшой кораблик вокруг станции. Сюр облетел станцию несколько раз. Пустовал не только тридцать четвертый сектор, пустовали еще шесть секторов в нижней части станции, но расположенные ближе к обжитым секторам. Убедившись, что их засунули в самую «задницу» станции специально, Сюр направился к пункту своего назначения. Пункт назначения находился в шестом секторе, где назначил встречу Горв. Диспетчер сектора принял его запрос и дал коридор. По нему Сюр приблизился к месту швартовки, и следом диспетчер перетащил бот на место платной стоянки. Перечислив двадцать кредитов за услуги и пятьдесят за парковочное место, Сюр покинул терминал и сопровождаемый Машей пришел в кафе пассажирского терминала, где и нашел пьяного в стельку Горва. Тот туманным взглядом окинул парочку и махнул рукой в сторону кабинок.
— Туда… Пятая кабинка, — невнятно буркнул он и уткнулся носом в полупустой стакан.
— Посиди с ним, — усмехнулся Сюр. Похлопал потерявшего вменяемость Горва по спине. — Потом заберем это тело с собой.
В пятой кабинке сидел за стаканом «Континенталя» знакомый ему Вилстрон.
— Привет, Вилстрон, — поздоровался Сюр. Прошел к столу и уселся.
— Привет, Сюр. Пить будешь? — спросил Вилстрон.
— Нет. Не до того.
— Понимаю, мне тоже в глотку не лезет. — Вилстрон покрутил в пальцах стакан. — Расскажи, что знаешь об эмпи-пушке в «охранном агентстве».
— Я знаю, что она есть и ее особо не прячут.
— Да? С трудом верится…
— А ты поверь.
— Не могу, — пожал плечам Вилстрон. — Слишком много поставлено на кон…
— Я тебя понимаю, Вилстрон. Агентство «Ваша защита — наше дело», по всей видимости, является собственностью Либерия…
— Его неродного сына от второй жены.
— Вот. И лезть туда тебе страшно…
— Не то слово. Просто прийти с обыском на основании непроверенных сведений мы не можем. Нужна санкция Вилборта, а он ее не даст. А вот по мозгам настучит здорово. И к Бишопу за поддержкой идти бесполезно, он не будет в этом деле участвовать…
— Я тебя понимаю, — спокойно кивнул Сюр. Он эту ситуацию уже просчитал и разработал свою версию событий. — Но представь себе следующую картину. Тебе в дежурку поступают сведения от граждан, что в районе расположения агентства слышна перестрелка… Сведения о таких происшествиях стекаются в твою службу?
— В мою, — насторожился Вилстрон.
— Что ты сделаешь, приняв такое сообщение?
— Сообщу Ранчу в оперативный отдел, он пошлет туда агентов.
— Агенты увидят, что в офисе идет перестрелка, — подхватил Сюр, — что дальше?
— Дальше он сообщает Сару, и туда выдвигается штурмовая группа.
— Правильно, — заулыбался Сюр. — Она заходит в офис и находит раненых сотрудников агентства и эмпи-пушку…
— Они могут сказать, что ее им подбросили нападающие.
— А если на ней будут отпечатки пальцев сотрудников? — спросил Сюр.
— Тогда другое дело… Но все равно мало. Прижмут и заставят принять версию агентства.
— А если они откроют из нее стрельбу по штурмовикам?
— Тогда им задница. Никто их не отмажет.
— А если еще туда прибудут репортеры?.. И кто-то сделает заявление, что сотрудники агентства открыли огонь по бойцам СБ?
— Было бы вообще шикарно. Но как это все устроить?
— Там будет перестрелка, — серьезно ответил Сюр. — Начнется она в девять часов утра, ровно. Когда сотрудники агентства прибудут на ежедневное распределение заданий. Длится она будет десять минут. За это время к тебе придет сообщение о стрельбе, и туда направятся агенты Ранча. В девять часов десять минут туда должны выдвинуться штурмовые группы и ворваться в офис. По ним будет открыта стрельба. Предупреди Сара, чтобы его бойцы сразу на рожон не лезли. Стреляющий из эмпи-пушки будет убит вашим снайпером…
— А он его увидит?
— Ну не слепой же он. И он должен получить приказ стрелять на поражение.
— Если все будет так, как ты говоришь, Сюр, к нам претензий не будет. Сделаем все, что от нас зависит, обещаю. Но что делать с теми, кто нападет на офис?
— Если вы их поймаете, то хватайте. А дальше по закону…
— Понял. Значит, их мы не найдем.
— Скорее всего…
— Ответь на один вопрос: это будут твои люди?
— Моих людей там не будет. Нас всего трое.
— Хорошо, тем лучше. Это все?
— Да.
— Тогда уходи первым.
— До встречи, Вилстрон.
— До встречи, Сюр.
Сюр вышел из кабинки и махнул рукой Маше. Та взвалила на плечо Горва и, не слушая его бессвязные протесты, потащила следом за Сюром.
По прибытии на ОДК пьяного в стельку, бесчувственного Горва засунули в медкапсулу. Люба лишь осуждающе покачала головой.
— Как можно так насиловать свой организм? Не понимаю я вас, мужчин.
— Да мы все разные, Люба.
— Вы с Горвом очень похожи, только ты реже напиваешься, тебе не дают. — Люба окинула Сюра насмешливым взглядом.
Сюр почесал подборок, отстраненно подумал, что надо бы побриться, но слова Любы его задели.