«Волнуется», — решил Сюр и улыбнулся. Сел на предложенное место и незаметно вытер руку о штаны. Рядом уселся хозяин роскошного, отделанного натуральным деревом кабинета. А Сюр, окинув взглядом обстановку, подумал, что можно таскать с Земли мореный дуб, красное и черное дерево.
— Что будете пить? — спросил Чепрук.
— Если можно, что-нибудь прохладительное.
— Конечно. — Чепрук подзавис и вскоре снова добродушно улыбался.
Вошел секретарь и принес поднос с двумя бокалами напитка со льдом.
Поставил на стол, поклонился и вышел.
— Как ваше здоровье, господин Сюр? — продолжая прожигать Сюра глазами, вежливо осведомился Чепрук. — Слышал, что вы пострадали при атаке рейдера.
— Пустяки, — отмахнулся Сюр. — Было ранение, но теперь я полностью здоров. — Но улыбаясь и глядя в лицо визави, сам подумал, что не привык Чепрук быть вежливым. Ох не привык. Так глазами и стреляет, оценивает собеседника. — Спасибо за заботу о моем здоровье, вей. Но вы человек занятой, и я не буду долго вас отвлекать от ваших дел. Вот список товаров, что я привез из своей поездки. Думаю, вас это заинтересует. — Он протянул накопитель и положил его на столик между собой и Чепруком. Взял бокал и отпил глоток охлажденного тонизирующего сока агвианы — плода, похожего вкусом на лимон и киви одновременно.
— С вашего разрешения, — произнес Чепрук. Он взял накопитель и направился к своему столу. Вставил в интерком и завис на минуту. А когда пришел в себя, то не смог скрыть удивления.
— Однако… — задумчиво произнес он. — Вы опять смогли меня удивить, господин Сюр… Какие ваши условия? — Чепрук встал из-за стола и сел напротив Сюра. Теперь его глаза смотрели с любопытством.
— Я продаю весь товар вам под наименованием «имущество, бывшее в употреблении» со скидкой от рыночной стоимости семь процентов. Оплата может быть произведена двумя траншами. Половина после получения товара, половина через месяц. Вы можете продавать товар по частям и назвать его так, как вам заблагорассудится.
— Определение товара меня устраивает, господин Сюр. Расчеты за товар тоже. У меня только один вопрос, — помедлив, ответил Чепрук. — Вы оставили задел для торговли с вами?
— Да, вей Чепрук, оставил.
— Ну тогда, может быть, сойдемся на пятнадцати процентах скидки?
— Это больше, чем процент дилеров брокерских контор. И кроме того, это регулярные поставки, а не разовая акция, вей Чепрук.
— Даже так?.. Тогда какая скидка для вас кажется справедливой?
— Девять процентов.
— На десяти сойдемся?
— Сойдемся.
— Очень хорошо. Где я могу забрать товар?
— Через два часа на грузовом терминале тридцать четвертой секции.
— Хм… Свободная секция… Это даже лучше, чем я думал. Подальше от глаз… Хорошо, господин Сюр, я беру все, и вы продаете мне весь ваш товар в дальнейшем.
— После того, как его осмотрят искатели гильдии, вей Чепрук.
— Вы вступили в гильдию?
— Да.
— Ну что же, не могу согласиться, что это верное решение.
Сюр поднялся, он понял, что время аудиенции закончилось.
— У меня остался один вопрос, вей Чепрук.
— Слушаю вас.
— Посоветуйте оптовика, кто купит три тонны элитных напитков без розлива в бутылки.
— «Континенталь»?
— Лучше. Я пришлю вам несколько ящиков этих напитков.
— Я вам начинаю доверять все больше и больше, господин Сюр. Обратитесь к вею Риделю. Он ведает оптовыми закупками продовольствия. Скажите, что я вас рекомендовал. Если он обратится ко мне, я подтвержу эту информацию.
— Спасибо, вей Чепрук. Честь имею.
Сюр сам не понимал, почему он так сказал. Что в голову первое пришло, то и ляпнул. Но по расширенным глазам Чепрука понял, что сморозил глупость. Быстро распрощался и вышел из кабинета.
Чепрук остался один и задумчиво уставился на дверь. Постоял в раздумьях и вызвал секретаря.
— Слушаю, дядя?
Чепрук сжал губы, хотел сказать что-то резкое, но не стал ставить племянника на место. Сестра ему была дорога, и она была компаньоном.
— Шалывана ко мне, быстро!
— Звали, шеф? — Полный крепыш почти сразу появился в кабинете.
— Ты проследил за Сюром?
— Да, шеф, но…
— Что «но»?
— У него телохранители бой-бабы…
— Андроиды?
— Нет, это вранье, шеф. Я думаю, в прошлый раз нам слили неверную информацию, хотели подставить. Я применил против них глушилки. Они живые, вей, и подготовлены, чтобы убивать. Ни жалости, ни сострадания в них я не заметил. Что оружием, что рукопашкой они владеют как андромедцы. И они отличные следаки. Вычислили меня на раз. Эта баба вставила мне в рот ствол армейского пистолета и заставила рассказать, почему я за ними слежу.
— Вот как? И как они отреагировали?
— Заставили скинуть им рожи из агентства.
— Это все?
— Нет. Трое агентов «Защиты» исчезли.
— Исчезли?
— Да, в тупике. Думаю, их спустили по лопастям компрессора. Излюбленная тактика «Ночных охотников».
— Ты считаешь, что они из них?
— А кто еще будет так безумно биться с черными насмерть, только «Ночные»… Это только они сражаются с ними, где бы ни встретились. Кодекс чести, понимаешь…
— Похоже, — согласился Чепрук. — Но что этим борцам за чистоту белой расы делать на станции. Их никогда не было тут?..