Недвижим теплый воздух, ночь лимономИ лавром пахнет, яркая лунаБлестит на синеве густой и темной.

Путь поэта в Мадрид и в Севилью начинался в безвестном прежде сельце. И для своего тайного путешествия Пушкину не нужно было испрашивать монаршего соизволения. Это был свободный и вдохновенный полет гения, и для него не существовало ни государственных границ, ни временных эпох.

<p>Мадридский Пушкин</p>

В Мадриде моросил мелкий дождь. Желтые резные листья платанов, так похожие на кленовые, кружились и падали под ноги. Как осенью в России…

Странное совпадение – в сентябре двухтысячного мне довелось побывать в Болдине, где отмечался юбилей самой поэтической осени в мире, и чуть позже, в ноябре, – в самой Испании.

Неожиданно для себя я очутилась в Мадриде. Очутилась не одна, а со съемочной группой телеканала «Культура». И прилетели мы сюда снимать фильм об испанской пушкиниане.

Не иначе как сам Александр Сергеевич послал нам в помощь своего тезку – Александра Черносвитова, российского дипломата в Испании и директора Фонда «Александр Пушкин». Именно он, загоревшись идеей создания фильма, и организовал нашу поездку. Он же и провез, вернее, промчал нас на своей машине через всю страну – от Андалузии до Астурии, по пути исполняя самые замысловатые пожелания режиссера Галины Самойловой. Стал одновременно нашим переводчиком, водителем, гидом, научным консультантом и участником фильма – словом, добрым гением.

Александр Черносвитов и пригласил нас в мадридский парк «Фуэнте дель Берро». Как странно было видеть тут, в одном из красивейших уголков испанской столицы, среди тенистых аллей и живописных лужаек, где вальяжно прогуливались царственные павлины, памятник русскому поэту!

Памятник поэту в мадридском парке «Фуэнте дель Берро». 2000 г.

Фотография автора

Вот уже более тридцати лет бронзовый Александр Сергеевич стоит здесь, под сенью лиственниц, кипарисов и благородного лавра, облокотившись в вечной задумчивости на обломок античной колонны…

Этому прекрасному творению скульптора Олега Комова пришлось совершить необычное путешествие – грузовым самолетом из Москвы по особому воздушному коридору он был доставлен в Мадрид.

Знаменательно, что Олегом Комовым создан и памятник Пушкину в заповедном Болдине, рядом с домом-музеем. Два памятника поэту – в Болдине и в Мадриде. Еще одна тайная нить, спустя полтора столетия соединившая Пушкина с Испанией, зримое воплощение его несбывшейся мечты.

«Комовский» Пушкин давно уже «прижился» в Мадриде, стал неотъемлемой частью испанской столицы. Каждый год в июне, в день рождения поэта, у его подножия собираются поклонники русского гения. Пушкинские стихи звучат на русском и испанском…

Городские ворота Пуэрта де Алкала. Мадрид. 2000 г. Фотография автора

И каким иным, вещим смыслом полнятся теперь знакомые пушкинские строки:

…Ах, наконецДостигли мы ворот Мадрита!

Достигли «ворот Мадрита» и мы, как достиг их некогда герой «Каменного гостя» – славный Дон Гуан. Старинные городские ворота Пуэрта де Алкала, похожие на триумфальную арку, в центре оживленной мадридской площади кажутся островком, омываемым бесконечным потоком автомобилей…

Пока луна над нами не взошлаИ в светлый сумрак тьмы не обратила,Взойдем в Мадрит.<p>Дон Жуан из Севильи</p>

Новенький посольский «Крайслер» мчался по автостраде с крейсерской скоростью: живописные пейзажи Андалузии мелькали как в волшебном калейдоскопе.

Путь наш лежал к воспетым Пушкиным берегам Гвадалквивира. И увидев наконец мелькнувшие в окне мавританскую Золотую башню, дворец Алькасар и узорчатую Хиральду, чудо-колокольню с тысячелетней историей, вслед за пушкинским Дон Гуаном готовы были воскликнуть: «Достигли мы ворот Севильи!»

Ведь именно эти слова, оставшиеся лишь в черновой рукописи, поэт первоначально вложил в уста своего героя.

Известно, что Пушкин взял за основу «Каменного гостя» старинную испанскую легенду о Дон Хуане, искусителе женских сердец. Ее герой, молодой повеса гранд Дон Хуан ди Тенорио, жил в Севилье в середине XIV столетия. Однажды под покровом ночи он прокрался в дом командора Калатравы с умыслом обольстить его прелестную дочь. Вбежавший на крик дочери отец в поединке с Дон Хуаном был им заколот. На могиле убитого, погребенного во францисканском монастыре, воздвигли статую. Позднее Дон Хуана заманили в монастырь, убили, и его внезапную смерть объяснили местью статуи командора.

Первым, кто взял на себя труд литературно обработать эту легенду, был испанский драматург эпохи Возрождения Тирсо де Молина (его настоящее имя – Габриэль Тельес). «Севильский озорник, или Каменный гость» – комедия в трех актах и восемнадцати картинах была завершена великим испанцем в 1630 году.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги