Когда Лиза поднималась на лифте, перед ее глазами стояло веселое лицо Джонатана. Он чувствовал себя победителем, когда подтолкнул отца на расправу с кузеном. Бедняга.

Выходя из лифта, Лиза доставала из сумочки ключ, но он ей не потребовался. Стоило ей подойти к двери, как она открылась.

— Ты ждал меня, мой герой, — произнесла она своим теплым грудным голосом. Он шагнул вперед, и его руки обняли ее. Сильное тело Лизы содрогнулось от желания, она слегка укусила мужчину за ухо.

— Я ждал тебя, — сказал Уесли Рендалл.

Лиза крепко обняла его, и их губы встретились. Ее язык начал медленно ощупывать его рот, пальцы впились в спину любовника. Рендалл почувствовал боль, и в его глазах мелькнула улыбка.

Дон Мартин отложил блокнот и откинулся на сиденье автомобиля. Рука детектива снова потянулась за бутербродом. Даже холодной утка оставалось очень вкусной — право, Майкл не знал, что потерял этим вечером.

13

Я не знал, выступали ли в «Тропической бабочке» комики-разговорники. В любом случае, мне повезло, и я не слышал ни одного из них. Преимущество самой неумелой и уродливой стриптизерши перед таким остряком состоит в том, что вы всегда можете от нее отвернуться.

— Знаете, леди, — говорил Сэм Роупер, — до того дня я думал, что знаю, что такое ад. Поверьте мне, я ошибался.

Фотография улыбающегося Уесли Рендалла лежала перед ним, и он без труда узнал в нем старого однополчанина.

— Вы полагаете, капитан Фокс заранее знал, что бросит вас в джунглях? — спросил я.

— Думаю, да. И уверен — он точно знал, что за дрянь мы несли в том ящике.

Сэм Роупер пригубил свой стакан и посмотрел на меня. Он все еще не спросил у нас, где и под каким именем мы знали его старого недруга. Но я был уверен, что он спросит.

— Мигеля только что увезли, — сообщила Ким, подходя к нашему столику. Рассказывать об этом было необязательно, так как именно я и Сэм помогали санитарам погрузить его в карету скорой помощи.

Роупер хотел что-то сказать, но не стал этого делать в ее присутствии. Ким опустилась на стул рядом со мной и призывно улыбнулась. Очевидно, ее подозрения на мой счет только что рассеялись.

— Впервые вижу парня, который ищет смазливого негритосика для своей подружки, — осклабилась она. — Или она твоя сестра?

— Ким, отвали, — устало сказал Роупер. — У нас важный разговор.

Девица, видимо, хотела снова взять меня за руку, но после слов бывшего сержанта ее намерения изменились. Она поднялась с места, села мне на колени и обняла за плечи. Когда я сказал, что ее лицо не было грязным, я ошибся.

Посмотрев на Франсуаз, я увидел, что ее глаза смеются, хотя чувственные губы остаются серьезными. Она часто так делает, так как знает, только я могу понять, что она смеется. Мое тело все еще болело после плодотворной беседы со шкафом, и я не смог по достоинству оценить юмор ситуации, если он в ней и был.

Я считаю себя достаточно привлекательным, но не настолько, чтобы весь день подвергаться нападкам со стороны женщин всех возрастов. Я осторожно обхватил Ким за бока, чтобы снять ее с себя, но она поняла это неправильно. Она наклонилась ко мне, ее полуобнаженная грудь горячим пластырем приклеилась к моей, а ее рот оказался от меня в опасной близости. Я постарался откинуть голову подальше, стул подо мной качнулся, и в следующий момент я снова приложился спиной обо что-то твердое.

Теплое мягкое тело официантки пригвоздило меня к полу. Мой нос уткнулся прямо между ее розовыми грудями. Я попытался дрыгнуть ногами, но они были накрепко прижаты к стулу ее ягодицами.

Подобный оборот дел привел девицу в восторг. Она утробно захихикала, обхватила мою голову руками и стала тянуться ко мне.

— Мой дельфиненок, — прохрипела она.

— Сэм, — крайне негероически пискнул я, — Сэм.

Я услышал веселый хохот негра, после чего Ким взмыла в воздух и приземлилась где-то вдали от меня. Я постарался встать со всем достоинством, которое могло остаться у меня в подобной ситуации.

— Позаботься о ней, Энди, — говорил Роупер бармену, направляя к нему Ким увесистым шлепком по ягодицам. Та недовольно взвизгнула, бармен широко ухмыльнулся.

— Рад, что смог развлечь вас, — сказал я, осторожно устраиваясь на стуле. — Возможно, меня даже пригласят в здешнее шоу.

— Это было действительно весело, — согласился Роупер, хлопая меня по плечу. Мне не хотелось даже думать о том, во что превратился мой костюм.

— Мы говорили о Дуэйне Фоксе, — сказала Франсуаз. Ее глаза все еще смеялись.

— Верно, — Роупер вмиг посерьезнел. — Вот подлец.

— Мы знаем, что вы тогда спаслись не один, — сказал я.

— Мне чертовски повезло тогда, — Роупер хмыкнул. — Когда я свалился, то думал, что весь издырчат пулями, что твое решето. Узкоглазые, верно, тоже так решили, потому что оставили меня в покое. Или их спугнул вертолет, — они все же прислали за нами вертолет, хотя я не был уверен, поняли ли они, где нас надо искать. А если бы и так, все равно могли не прислать. Но ведь прислали, — он замолчал.

— Вы говорили о втором человеке, — напомнил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги