Если это и было утро — то очень позднее. Однако я хотел как следует выспаться перед тем, как вновь навестить своего милого друга Рендалла, и Франсуаз придерживалась того же мнения. К тому же Дон Мартин, позвонивший вскоре после нашего возвращения, рассказал, что старина Уесли собрался приятно провести ночь с какой-то красоткой, так что спешить не было никакого смысла.

Поэтому, когда мы подъезжали к особняку Рендалла, часовая стрелка уже давно перевалила за одиннадцать. Прошли всего сутки с тех пор, как я побывал здесь в первый раз, но за это время ситуация успела значительно измениться.

Где-то в Сиэтле жил парень, готовый многое отдать за голову Уесли, — при условии, конечно, что она будет предварительно отделена от тела. И даже если его одного окажется мало, — я не сомневался, что Сэм Роупер сможет без труда набрать несколько десятков боевых товарищей, которые охотно помогут ему расправиться с капитаном, предавшим своих солдат.

Неплохо обстояли дела и на другом фланге. У нас еще не было точных сведений о том, кто является заказчиком Рендалла и управляющей им рукой за ширмой, но нам не хватало только нескольких штрихов. К утру Дон Мартин смог опознать владелицу квартиры, где провел ночь любвеобильный Уесли. А если вспомнить, что Лиза Картер не получила своей доли в семейном банке согласно воле ее деда — тогда все плавно становилось на свои места, и освобождение Кларенса от прилипших к нему обвинений оказывалось уже не столь безнадежной затеей.

Мартин аккуратно провел Рендалла до его дома, и мы знали наверняка, что застанем там хозяина. Джеймс открыл на мой звонок.

— Двери моего друга Уесли всегда открыты для меня, — сказал я, отодвигая его в сторону. Френки последовала за мной.

Уесли Рендалл стоял в центре гостиной и пролистывал газеты. На нем был широкий халат, прическа находилась в беспорядке. Услышав голоса, он озадаченно посмотрел в нашу сторону, зевнул и извинился.

— Прости, что принимаю тебя в таком виде, Майкл, — сказал он. — Но ты не дал мне времени привести себя в порядок.

Франсуаз вошла в комнату следом за мной и предстала его глазам.

— Вижу, ты пустил в ход тяжелую артиллерию, Майкл, — произнес Рендалл. — Что-нибудь выпьете?

— Длинная ночь? — осведомился я, подходя к камину.

В его взгляде, брошенном на меня, мелькнуло подозрение, но он быстро успокоился.

— Вроде того. Ты так и не представил мне свою красавицу, Майкл.

— Франсуаз Дюпон, — кисть Рендалла нырнула вниз для рукопожатия, но он быстро переменил свои намерение и, поднеся пальцы Френки к своим губам, поцеловал их.

— Думаю, вы знаете, как меня зовут, — улыбнулся он. — Полагаю даже, что снюсь вам по ночам… Однако что же вы стоите? Устраивайтесь, мой дом — ваш дом.

Я опустился на кушетку, Франсуаз последовала моему примеру. Эти низкие диванчики могут показаться чрезвычайно неудобными, когда ваше лицо вдруг оказывается на том же уровне, что и колени. Но в них есть одно важное преимущество, и оно раскрывается тогда, когда напротив вас сидит привлекательная девушка в короткой юбке.

— Хочу поблагодарить вас за то, что сами привезли Кору домой, — Рендалл сложил газеты и понес их к столику в другом конце гостиной. — Я говорю о той девице, с которой вы имели разговор после ухода от меня. Признаюсь, это был мой небольшой экспромт. Мне хотелось посмотреть, как вы станете себя вести в необычной ситуации… Да, слезы безутешной подруги не произвели на вас особого впечатления. Вы так же приложили бы и старушку мать, эту миссис Шелл?

— Пожалуй.

Рендалл осторожно пристроился напротив нас, его лицо непроизвольно скривилось. Он слегка поерзал на месте, принимая наиболее удобное положение.

— Вы опять таскали апельсины из сада напротив? — участливо спросил я. Пусть знает, что я тоже могу быть вежливым.

Рендалл недоуменно посмотрел на меня.

— У этих садовников есть крайне неприятная привычка заряжать свои ружья солью, — пояснил я.

Френки заложила ногу за ногу и этим отвлекла Рендалла от нашего с ним разговора.

— Вы сказали, что мне известно ваше имя, — сказала она. — Но вы ошибались. Мне известны оба ваших имени, мистер Фокс.

Улыбка продолжала раздвигать кончики губ Уесли Рендалла, но по его остановившимся на Френки глазам я понял, что внутри он весь напрягся.

Я достал из кармана бумагу и развернул ее.

— Дуэйн Виктор Фокс, родился в двадцать пятого августа 1961 года в Хантингтоне, штат Индиана, — прочитал я. — Окончил среднюю школу, в 1979 году завербовался в армию. Несколько благодарностей за проявленную храбрость. Дослужился до капитана в 1984. Последняя операция проведена в Панаме и успешно завершена.

— Сержант армии США в отставке Сэм Роупер очень хочет поговорить с вами, — сказала Франсуаз.

Уесли Рендалл встал и отошел к окну. Непроизвольным движением он сложил палаткой распрямленные ладони и стал потирать ими нос.

— Он узнал вас по фотографии, — я тоже встал, чтобы он не мог смотреть на меня сверху вниз. — И очень просил черкнуть адресок.

Уесли Рендалл грязно выругался, но — надо отдать ему должное — вполголоса.

Перейти на страницу:

Похожие книги