Дархан медленно опустился на колени, за ним это сделали остальные. Нападавшие начали быстро связывать их, затягивая ремни на запястьях так, что они врезались в кожу. Затем на голову Дархана опустился плотный мешок, скрывая всё вокруг в полной темноте.
— Встать — прозвучала команда, и кто-то грубо подтолкнул его вперёд.
Дархан почувствовал, как его ведут. Шаги эхом раздавались по коридорам, затем начались пролёты лестниц. Под ногами скрипел металл, а воздух постепенно становился более холодным и влажным.
"Куда они нас ведут?" — думал он, стараясь запомнить каждый поворот, каждую ступень. Но без зрения это было почти невозможно.
Шли долго, десятки минут растягивались в вечность. Дархан слышал, как кто-то из людей тяжело дышит, кто-то еле передвигает ноги. Шёпот нападавших не давал никакой информации — они говорили на жаргоне, который он не понимал.
Наконец их остановили. Раздался звук скрежета, словно открывались массивные металлические двери. Их завели внутрь, снова заставили идти по лестнице. Пол под ногами стал твёрдым, будто бетонным.
— Снимите мешки — раздался новый голос, низкий и властный.
Дархан почувствовал, как мешок резко сдёрнули с головы. Зажмурился, пока глаза привыкали к свету, но когда он их открыл, увиденное заставило сердце сжаться.
Они стояли в огромном помещении, стены которого покрывала ржавчина, а из потолка свисали старые цепи. Свет тусклых ламп отбрасывал длинные тени, и даже воздух здесь казался пропитанным железом и старым маслом.
Дархан сразу понял, где он. Старый завод — место, где проходили заседания совета баронов.
"Совет... Они вернулись сюда."
Вдоль одной из стен выстроились люди, в большинстве своём вооружённые и молчаливые. У их ног стояли деревянные ящики с оружием, а рядом — металлические бочки, из которых поднимался слабый дымок. В центре зала стоял массивный стол, вокруг которого сидели трое.
Бритва. Гренч. Карш.
Дархан почувствовал, как что-то внутри него оборвалось. Его губы сжались в тонкую линию, а взгляд стал холодным.
"Они объединились. Эти ублюдки объединились."
Дархан стоял молча, стараясь сохранять спокойствие, хотя руки были крепко связаны за спиной, а плечи болели от грубого обращения. Гренч и Карш сидели напротив него, не произнося ни слова, их взгляды были тяжёлыми, словно они уже вынесли приговор.
Бритва, напротив, наслаждалась моментом. Она откинулась на спинку стула, скрестив ноги, её лицо освещала лёгкая усмешка.
— О, привет сладкий! Ты всегда думал, что умнее нас, Дархан, — начала она, её голос звучал спокойно, даже сексульано, если забыть где он и кто такая Бритва. — Думал, наверное: “Они глупые, тупые крысособаки”, будем плясать под твою дудку. Но знаешь? — Она чуть наклонилась вперёд, опираясь локтями на стол. — Мы не такие идиоты, как тебе хотелось бы.
Дархан молчал, взгляд не отрывался от Бритвы.
— Бумаги из Альдены? — продолжала она, усмехнувшись. — Ах, да. Эти прекрасные "подлинные" записи. Мы почти поверили. Почти. Нет, бумага из Альдены правда хороша, можно сказать, она настоящая. Но знаешь, что нас остановило? — Она подняла палец, как учительница перед учеником. — Уж слишком всё было гладко. Слишком чисто. Рраз - и бумаги у нас, а принес их какой то обосранный торгаш, который про бумагу только слышал. Так разве бывает? — Бритва смаковала каждое слово, как изысканный десерт.
— Поменяйте вы исполнителя и наверное прокатило бы, а так… Кто придумал этот фокус? А я знаю кто, это твоя шлюшка Лисса. Ах, твоя драгоценная Лисса. Ты думал, она такая незаметная, такая хитрая. Но знаешь, в чём проблема? — Бритва наклонилась ближе, её голос стал почти шёпотом. — Она слишком красива.
— Мой старший, Ярик, не знает Лиссу в лицо, однако догадался, что это не простая потаскушка. Она так расспрашивала о моих планах, боже, да это просто смешно — Бритва залилась каркающим смехом, не в силах остановиться.
— Знаешь что он сделал? Дважды хорошенько поимел ее, слил дезу и выкинул за дверь. Просто удивительно, как ты доверил бывшей шлюхе играть против меня, о чем ты думал — не унималась Бритва. — Кстати где она? Ярику она понравилась, хочет ее себе в, гм, “жены” взять, так сказать. Ну знаешь, приковать к радиатору и ебать каждый вечер. Правда, я думаю, брак не будет долгим и счастливым.
— Красивая говоришь? — глухо спросил Карш, слегка приподнимаясь на стуле, явно заинтересованный разговором.
— О, ты тоже захотел? Ну тогда кто первый девушку найдет, тот её и танцует — захохотала Бритва — А потом… потом оказалось ещё интереснее.
Она встала, начала медленно ходить вокруг стола, сапоги с металлическими вставками глухо стучали по бетонному полу.
— А потом был твой... хм, как его там? Ярос. Ах да, наш старый друг, суровый воин — Бритва остановилась, бросив на Дархана насмешливый взгляд. — Он был настолько уверен в себе, устраивая налёт, что оставил за собой столько следов. Их можно было увидеть даже из Альдены.
Бароны заулыбались, втягиваясь в представление Бритвы. Дархан сжал зубы, но не проронил ни слова.