– Гудрун невозможно обуздать, – заговорил Фритьоф. – И убить ее нельзя. Будь это возможно, мы бы не раздумывали. Лучшее, что нам удалось сделать, – заточить отступницу.

– Имейте в виду, что Гудрун не подвержена старению, а ведь она находится в месте, где время течет с огромной скоростью! – заявил мистер Бежевый. – Насколько мы можем судить, она бессмертна. И, что еще хуже, похоже, неуничтожима.

– Тогда как вам пришло в голову послать к ней в обучение мою сестру?

– Гудрун выразила сожаление по поводу своих прежних деяний, – ответил Бежевый, отводя взгляд. – Не только ты способна на милосердие, мы тоже уповали на то, что Мэйзи приобретет хороший опыт, узнав об ошибках Гудрун. Мы возлагали надежды и на тебя, Мерси. Думали, что перестанешь идти наперекор своим соратникам.

– Я не собираюсь вам помогать, – упорствовала я. – Не дам согласия. Не буду участвовать в обуздании.

Странно, но на личике Аяко отразилась нарастающая злоба.

– Ты не уважаешь ни авторитеты, ни традиции. Ты и есть опасность для грани, – прошипела она, нахмурив брови и прищурившись.

Японка шагнула к Бежевому.

– Продолжай, – произнесла она и взмахнула длинными ресницами.

Я остолбенела.

– Аяко Идзанаги, я связываю тебя. Да отвергнет тебя сила. Да не признает она тебя своей, – пропела коренастая русская женщина.

Затем ведьма уступила место мужчине с кофейной кожей и иссиня-черными волосами.

– Нам не требуется твое согласие, Мерси, – вкрадчиво проговорил Бежевый. – Обуздание якоря не требует единогласного решения, но лишь большинства.

Я хотела возразить и остановить сумасшедшую свору ведьм и ведьмаков. Но вдруг падальщики зашумели, щелкая зубами и взвизгивая. Носилки качнулись и упали на землю – или на то, что заменяло землю в этом ментальном мире. Однако звук удара показался мне вполне реальным. Гробовщики раздраженно и испуганно заскользили в разные стороны. Труп перекатился на бок и перевернулся на спину. Сперва Тиг был неподвижен, но потом его тело слабо задрожало. Что еще за ерунда? Неужели Тигу чудом удалось выжить? Но Эллен не обнаружила даже пульса, когда его осматривала. А Тиг продолжал шевелиться, его сотрясали судороги. Я шагнула вперед из чистого любопытства и обогнула голодных падальщиков. Видно, не видать им сегодня пищи, подумала я. Тиг дернулся, а затем поднялся, как манекен, которого потянули за веревки. Голова, отрезанная почти полностью, запрокинулась, наклонилась и упала набок, явив омерзительное зрелище.

Под кожей Тига что-то двигалось: у него выпятился живот, будто изнутри в кишки уперлись локтем. Бугор сдвинулся вправо, а спустя секунду – влево. Очевидно, кто-то хотел вылезти наружу! Руки Тига поднялись, впились пальцами в кожу на груди и принялись рвать ее. Тиг как будто расстегивал невидимую молнию, пока из брюшной полости не хлынул поток крови и нечистот. А из середины раны возникло существо, стряхивая с себя оболочку Тига, как плохо сидящую одежду. Наконец, тело Тига рухнуло навзничь и замерло, вероятно, навсегда. Я же зачарованно наблюдала за существом, которое вылезло из плоти Тига, как насекомое из куколки. Оно стояло перед нами обнаженное, красное и скользкое, покрытое кровью Тига. Я присмотрелась и сообразила, что это – человек! Женщина! А она захохотала, и ее смех перекрыл вопли гробовщиков, которых она обратила в пепел одним мановением руки.

– Гудрун, – пролепетал кто-то из якорей.

Я в ужасе поняла, что сюда проникла та самая ведьма, которая вместе с моей прабабкой пыталась уничтожить грань. Я хотела вернуться к своим родным, но внезапно ощутила чудовищную боль под ребрами, пронзившую меня насквозь. Зажмурившись, я стала ждать окончания приступа. А когда я осмелилась открыть глаза, то увидела себя – настоящую Мерси Тейлор, не аватара. Я находилась дома – сидела в компании Мэйзи, теток и Оливера. Но я не смогла сосредоточиться: очередной приступ боли скрутил меня пополам. Я ахнула и принялась ловить ртом воздух.

Раздался хлопок, мигнула ослепительная вспышка, и я соединилась со своим аватаром. Мистер Бежевый что-то говорил, но я не смогла разобрать его слов. Айрис, Эллен и даже Оливер продолжали смотреть на Гудрун. Они не поняли, что мне плохо. Боль не прекращалась: теперь меня будто пронзил раскаленный нож и зрение расфокусировалось. Я закашлялась. Пространство вокруг меня освещали лишь всполохи пламени. И у меня застучало в висках, когда я осознала, что перенеслась в «Маг Мел».

<p>Глава 18</p>

Густой дым, синевато-белый, переходящий в черный, сгустился вокруг меня. Я громко звала родных, в надежде, что они появятся и помогут, но ответа не получила. У меня началась резь в глазах. Встав на четвереньки, я попыталась проползти под клубами дыма. Я задыхалась от жары и нехватки кислорода. Наконец, я нашла взглядом музыкальный автомат и сориентировалась.

– Клер, – прохрипела я, снова закашлялась. Со стороны кухни прогремел взрыв. С потолка упала балка, едва не задев меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьмы Саванны

Похожие книги