— Ушёл со Стивеном в штаб, там, у адмирала Уорхола из «Трёшки» есть симпатичная кошечка, КАДИС, вот наш рыжий и запал.
— Ха, удачи ему!
— Хвостатому она не нужна, там всё взаимно.
Весь остаток дня Ваня занимался, что бы мать не говорила про его увлечение играми, но учёба у Джона Шепарда всегда была на первом месте. Постепенно, под грузом информации, образ рыжей десантницы померк, но не ушёл совсем. И парень просто решил посоветоваться с Джинни и если будет возможность с Наинэ. — Посмотрим, что девчонки скажут, когда посмотрят запись? — Подумал он.
Глава 18 часть 2. Флот и его традиции
Женька (Борт Модифицированного тяжёлого крейсера «Токио» 5 июля 2372 г. Вечер)
Навожу тряпочкой последний лоск на полке в нашем новом кубрике, да уж, когда мы в него попали, тут было как в хлеву. Пыль, какие-то фантики под койками, затхлый запах давно не менянных фильтров в климатической установке и разводы грязи на матовой ткани коек. Хотя по порядку. Сразу по прилёту, у армейского терминала, нас встретил улыбчивый мичманец, поприветствовавший нас и с шутками и прибаутками проводивший к причальному пирсу. Всё-таки тяжелый крейсер это не грузовик и в ангар не влезает, поэтому для таких кораблей построены специальные пирсы, далеко выступающие за пределы станции этакими лучами. Корабли зафиксированы в них магнитными захватами, очень похоже на то, что было в игре. На самом пирсе нас встретил, догадайтесь кто? Ага, он самый, пока ещё новоиспечённый лейтенант-коммандер Дэвид Эдвард Андерсон, ну, если верить погонам и табличке с именем слева на груди. Командир десантного наряда МТК «Токио», один из первых бойцов специализации N7, о чем недвусмысленно говорил значок на правой стороне груди. Высоченный красавец-мужчина, темнокожий, но с пронзительным взглядом больших серых глаз. На игрового, почти совсем не похож. Встали перед ним по стойке смирно. И я доложилась: — Господин Капитан-лейтенант, сэр, группа выпускников десантной школы, прибыла под ваше командование для дальнейшего прохождения службы, доложилась, командир группы капрал Джейн Шепард!
Он внимательно осмотрел нас и сказал: — Капрал Шепард, представьте бойцов.
Я вышла из строя, встала рядом с Дэвидом и начала:
— Рядовой Максимиллиан Хоффмайер! — Макс, гаркнул — «Сэр». — Специализация: штурмовик, боевой-инженер.
— Рядовой Хуан Карлос Рамирес Санчес и Топета де Натал.
— Можно просто Карлос Санчес, сэр! — Сказал Моно.
— Специализация: разведчик, диверсант-подрывник.
— Рядовая Сильвианн фон Арним. — Тоненькая Сильв, кажется, стала ещё тоньше вытянувшись в стойке смирно. — Сэр.
— Специализация: полевой медик, оператор тяжёлого оружия, оператор-корректировщик.
— Рядовой Иесуа Томо Тонго.
— Сэр! — Басит масай.
— Специализация: штурмовик, боец поддержки, оператор тяжёлого оружия.
— И я, сэр! Капрал Джейн Шепард, боец-биотик, разведчик-снайпер.
Андерсон оглядел нас ещё раз, хмыкнул и сказал:
— Моё имя Дэвид Андерсон и я старший офицер десантного наряда «Токио», и отныне ваш непосредственный командир. Вы будете входить в роту Б, под командованием штаб-лейтенанта Владислава Рубена, непосредственным же вашим командиром будет мичман Семёнов. — И Дэвид указал на давешнего балагура мичмана, встретившего нас. — Командир корабля, капитан первого ранга, зовут его Алексей Михайлович Бойко, он на «Токио» царь и первый после бога! Крепко запомните это, салаги. Мичман! Проводите новичков в их кубрик, поставьте на довольствие и сводите в инженерный отсек на обмерку, надо ребятам изготовить броню. Всё. — И Андерсон, козырнув нам, утопал на корабль.
— Ну что, салаги? Пошли в ваш новый дом. — Сказал мичман. И повёл нас по кажущимся бесконечным коридорам крейсера.