— У-у-у! Много чего сказал, этим делом теперь занимается СБ Альянса. Завтра придут безопасники, возьмут со всех подписку о неразглашении. И, похоже, что у них есть зацепки ещё по нескольким фигурантам из парламента.
— Так Маккейн не один действовал?
— Нет, не один. Кто-то же наводил бандюганов, причём очень точно. Они всегда выбирали и место и время исключительно удачно. Тут видна рука опытного военного и разведчика. А Маккейн обычный наследственный политический мальчик, мажор гнилой. — Отвечает Дэвид.
— Гореть ему в аду твари такой. Ничего, СБ найдёт второго делавара и объяснит ему всю глубину его падения. — Шипит Вадим.
— На молнии прокатиться отправят? — Спросила я.
— Скорее всего.
— Туда ему и дорога.
Ещё с час сидели и трепались ни о чём, пили коньяк, я пела песни из уже слышанного репертуара, некоторые пели вместе. Часам к десяти вечера, командиры засобирались по квартирам.
— Спой ещё, что-нибудь на дорожку, Джейн. — Попросил кап-три.
— Ладно, слушайте. — Взяла гитару и задав бодрый ритм запела:
You say that weʼve got nothing in common
No common ground to start from
And weʼre falling apart
Youʼll say the world has come between us
Our lives have come between us
Still I know you just donʼt care[92]
Закончила песню, но командиры уходя, всё равно продолжали напевать припев. Я же вернулась к себе в каюту и завалилась спать. Уже засыпая почувствовала, что это последние месяцы, если не недели относительно мирной жизни.
Джек Харпер (Станция Хронос 30 января 2380 г.)
Поздний вечер по времени станции, но спать почему-то не хочется. Любимый кабинет, тактический модуль отключён и перед ним во всей красе панорама гаснущей звезды. Хотя, она так гаснуть, будет ещё пару миллионов лет, затем просто лопнет, разбрасывая вокруг облако газа и оставив после себя ослепительно белый шарик размером с Землю. Станция работает без перерывов, оперативники, учёные, финансисты. Экзо-Гени, конечно, приносит прибыль, но её недостаточно для финансирования всех проектов, поэтому приходится изворачиваться. Ничего, проект на Феросе входит в завершающую фазу. Скоро, совсем скоро, секреты старого гриба станут доступны нам. Это растение-переросток хранит целую сокровищницу знаний и есть возможность до них добраться. Жаль, что частью колонистов придётся пожертвовать, но каков приз! Пищит терминал связи с секретарём.
— Да, Миранда?
— Сэр, есть новости, и я хотела бы доложить их лично.
— Отлично, Миранда, жду тебя.
Через несколько минут пшикает дверь, тихий стук каблучков по ковру и его лучший сотрудник встаёт рядом.
— Докладывай.
— Сэр, группа Маккейна уничтожена, оставшиеся дети освобождены и переданы властям одной из колоний, сам же сенатор пропал без вести вместе с кораблём.
— Его могли захватить?
— Сомнительно, если бы его схватили, все его приятели уже были бы в кутузке СБ.
— Дело взяло себе СБ?
— Да, сэр.
— Миранда, передай группам зачистки. Пусть немедленно рубят концы, ни один из сенаторов группы Маккейна не должен попасть в СБ. Тебе понятно?
— Будет сделано, сэр.
— Кто накрыл бандитов?
— Патрульная группа Пятого флота, под командой Дэвида Андерсона. Фрегаты нового типа Нормандия и Бородино. Они же вывезли детей.
— Кому они их отдали?
— На Мендуар, сэр.
— На Мендуар? Умное решение, эти детей разберут моментально. И Миранда, саларианка уцелела?
— Да, сэр и её тоже передали в колонию.
— Чёрт, есть мысли где взять ещё?
— Нет, сэр, лягушки очень сильно повысили меры безопасности, для будущих далатресс.
— Проклятье, похоже проект придётся свернуть.
— Похоже, что да, сэр.
— Плохо, ну что же, не одни победы. Должны быть и поражения. Перераспределите ресурсы, проект свернуть полностью и подчистить концы, сотрудникам промыть мозги и заблокировать память. Чтобы следов не осталось.
— Сделаем, сэр. Есть ещё кое-что.
— Что?
— Мы выяснили, кто отметился на Акузе!
— Ты так это говоришь, что у меня возникают подозрения кто это. Группа Андерсона, да?
— Да, сэр, именно она.
— Вот ведь старый вояка, везде успевает. Сколько он нам крови попортил и проектов сорвал. Хорошо хоть в СПЕКТР не попал, я просто представляю, каким геморроем он тогда был бы. Что по биотикам в командах?
— Есть только одна кандидатура, сэр.
— Кто?
— Старпом «Нормандии», штаб-лейтенант Джейн Шепард.
— Что о ней известно?
— Удалось достать личное дело, с виду ничего необычного, но…
— Но, что?
— Похоже часть данных липа, сэр.
— Липа?
— В деле указано, что она родилась на Беккенштейне в 54-м, несколько лет жила там с матерью, позднее была частью команды торгового корабля, где оба родителя работали инженерами. В одном из миров присутствия подверглись атаке батарианских пиратов. Корабль был захвачен, команда перебита, но девчонку захватили в рабство. В последующем на станции Кʼхирал её выкупили контрабандисты, и перепродали космачам с торговца.
— Миранда, таких историй тысячи.
— Да, но есть странности.
— Какие?
— Кто-то почистил данные на родителей в архивах Беккенштейна. Лишь несколько мелких документов уцелело, ни деклараций, ни налоговых отчётов, ничего.
— Это обычное явление на Беке, что дальше по ней?