Завязалась горячая потасовка между несколькими группами. Стражи не по своей воле пришли на помощь. Слуги цзы также были не против размять кулаки. Ли Кон прыгал по столам, наносил удары сандалиями и умело бил своей единственной правой рукой. Сати отметила про себя мимоходом, что сюзерена надо будет подучить рукопашному бою, хотя в целом справлялся он неплохо. Часть посетителей сцепилась между собой, но около десятка бегали именно за Ли Коном. Сюзерен активно отбивался черным огнем, грамотно расходуя ци. Обыватели разлетались в разные сторону. Однако среди посетителей также нашлось несколько практиков низких ступеней, поэтому Ублюдка Ли неплохо потрепало. На долю секунды Бхоль даже захотелось вмешаться и прийти на помощь, но она быстро избавилась от мимолетной слабости.

— Не дайте ему уйти! — рыкнул кто-то из посетителей.

Несколько человек встали у входа, обнажив клинки, что считалось крайне дурным тоном в кабацкой драке. Но, по-видимому, Ублюдок Ли успел доставить им неприятностей. Народ перекрыл пути отступления, не давая никому покинуть таверну Ночной Гость.

Ли Кона зажали в углу на столе. Кто-то сжимал в руках стул, кто-то посмел обнажить меч. У господина оставалось мало шансов уйти невредимым. Однако жалость снова кольнула девичье сердце, чего раньше не случалось. В ней все время боролось желание проучить Сумасшедшего Ублюдка Ли и одновременно исполнить свою роль защитницы, как того требовали догматы Ордена Семи Облаков. Сати решила, что проследит за тем, чтобы сюзерена всего лишь немного побили, а не убили. Как ученик-практик она обязана прийти на выручку в критической ситуации.

Однако Ли Кон, застрявший на столе, сумел удивить окружающих. Однорукий прыгнул со стола на голову одного из посетителей и сразу оттолкнулся. На лбу мужчины наверняка останутся следы от поперечин сандалий. Совершив героический прыжок, Ли Кон приземлился на соседнем столике, после чего побежал дальше, не снижая хода. Вот только у единственного выхода дежурило несколько головорезов. Беглец вдруг резко повернулся и побежал прямо на Сати!

Девушка едва успела откатиться в сторону и спрятаться за бочкой с водой, как окно разлетелось на щепки и осколки, а через проем вылетел молодой человек в кимоно. Перекувырнувшись пару раз, мужчина быстро поднялся на ноги и бросился в проулок за таверной, не заметив ее. Сати вышла из-за бочки, слегка удивленная таким развитием событий.

— Где Ублюдок Ли?! — высыпали из таверны разгневанные граждане.

— Он побежал в ту сторону! — выпалила Бхоль, указывая направление.

— Бежим! Отправим гада на перерождение!

Толпа побежала по улице, горя желанием проучить наглеца. Шляпа-конус частично скрывала ее лицо, но Сати все равно быстро юркнула в проулок, опасаясь, что ее узнают.

Главный вопрос, который ее терзал в этот момент: зачем она показала неправильное направление, а не помогла им выйти на след Ли Кона? Неужели она начала сочувствовать этому отвратительному существу, надевшему маску благородного человека? Похоже, того Ублюдок Ли и добивался. Ей необходимо отринуть лишнюю жалость и сосредоточиться на своей миссии. Хитрый Ли Кон мог довольно долго притворяться примерным и добродушным малым, но затем следовало неминуемое разочарование.

Сати направилась по следу Ли Кона, спрашивая очевидцев о пробегающем мимо одноруком мужчине. Очевидцы показали ей дорогу, и вскоре Сати отыскала сюзерена, который спрятался в конюшне, дабы перевести дух.

— Молодой господин, все в порядке?

— Ты откуда тут взялась?! За тобой кто-то шел?!

— Преследователи потеряли вас, так что можете не переживать.

— И где ты была, пока я отбивался от орд неадекватов?

— Прошу меня извинить. Мальчик застрял на дереве, и я помогала ему спуститься.

Сати не любила врать, но ложь патологическому лгуну за вранье не считала.

— Ага, ясно, — хмыкнул Ли Кон и поднялся со стога сена.

— Вы что это тут забыли?! — заметил их конюх и быстро узнал сюзерена. — О-у, господин Ли! Уходите, не то я стражу позову!

— Да-да, уже уходим. На улице чисто?

— Уверена, что эти оболтусы уже вернулись в кабак и продолжают распивать саке, обсуждая, как они вам наваляли и прогнали.

— Хорошо, если так…

Ли Кон осторожно выглянул из конюшни на улицу. Убедившись, что все тихо и за ним никто более не гонится, гун-нань принял более степенный вид и вышел на дорогу.

— В злобе и ненависти

Погрязли души людей. За тучи

Солнце зашло… — изрек Ли Кон, поправляя съехавшую на спину шляпу и отряхиваясь.

<p>Том первый. Глава 18</p>

После драки и валяния на дороге кимоно господина обзавелось несколькими дырами и грязными пятнами. Мо-Шэн определенно прибавится работенки. Наследник кое-как отряхнулся, поправил сбившийся пояс и шляпу, после чего заметил:

— В таверне Ночной Гость мне были явно не рады. Ты об этом ничего не знала? Два года ведь в оруженосцах ходишь…

— Я старалась держаться подальше от притонов и прочих злачных мест, господин Кон.

— По-онятно. Здесь есть таверны, в которых на меня не будут бросаться с кулаками?

— Сложный вопрос, — Сати склонила голову набок. — Но вы часто наведывались в Бамбуковую лапшу.

Перейти на страницу:

Похожие книги