Несмотря на пережитый страх, оживившаяся Делия чувствовала интерес ко всему происходящему. Идя за Агатой по длинному коридору, она внимательно рассматривала убранство дворца, поражающее количеством фонтанов разнообразных форм и размеров. Вода текла отовсюду: со стен, с потолка, из статуй. "Понятно почему нет деревянной мебели, – догадалась Делия, – моментально отсыреет и покроется плесенью". Агата привела ее к большой двери, впустила девушку, но сама осталась стоять снаружи. Войдя внутрь, Делия оказалась в большой комнате. Посередине стоял овальный стол с несколькими стульями, рядом на небольшом возвышении располагался трон, а по краям стояли фонтаны в виде статуй драконов. На одном из стульев сидел уже знакомый девушке Айна. Высокий, смуглый, довольно худой, король нибелунгов показался ей симпатичным, но, вспомнив цветистые описания Мардеха, девушка подумала, что алхимик сильно приукрасил действительность. "Глаза у него карие, а не чёрные омуты, – мысленно заметила девушка, – угловатое лицо и руки скорее подходят кузнецу или пахарю, чем монарху. Для прекрасной древней статуи он слишком худой. Нос мог бы быть и поменьше, но лежащие волнами короткие волосы шикарны, тут не поспоришь".

– Приветствую в моей стране, – мягко сказал Айна, показывая Делии на место за столом рядом с собой.

"Как только они не простывают от такой сырости", – девушка опустилась на стул, удивившись тому, что король сидит не на троне.

– Так случилось, что ты нарушила мои планы, – напомнил Айна.

– Да, Мардех рассказывал, – девушка старалась говорить и выглядеть спокойно.

– Дар провидения, полученный в день полного парада планет через соединение воды и света, позволяет видеть прошлое, настоящее и будущее. Акашерские ведьмы столетиями охраняли водопад, чтобы никто не мог обладать столь ценной способностью.

– Ни себе, ни людям, – прокомментировала Делия.

– Да, верно, – нибелунг широко улыбнулся, оценив юмор.

Делия поймала себя на том, что разглядывает обаятельного короля. "Стыдно! – она мысленно дала себе подзатыльник. – Попала в историю, сижу неизвестно где, и все равно в голове ветер гуляет".

– Мне интересно, что заставило тебя сунуться в пекло, не имея шансов на выживание? – спросил Айна.

– Ну, я думала это просто легенда, – стала оправдываться Делия, – а Мардех шахтёр.

– Скорее, вор, – король нахмурился. – Все, что он мог делать в шахте – таскать оттуда минералы для своих опытов. Допустим, ты не знала о его мелочной натуре, но, я уверен, было что-то еще.

– Любопытство, – Делия нервничала оттого, что низкий, спокойный голос Айны слишком располагал к откровенности.

– Отчасти согласен, – нибелунг давно заметил, как она мялась на стуле и решил вытянуть из своей пленницы правду.

Как опытный маг, он привык уделять внимание мелочам, а также тому, что самые ядовитые создания могут выглядеть безобидно. Интуиция говорила королю, что Делия всего лишь любопытная девушка, оказавшаяся не в том месте не в то время, но выработанная годами подозрительность требовала додавить новоиспеченную провидицу, для чего в ее питье добавили специальное подавляющее волю снадобье. Когда пленница обратилась к королю «на ты» это стало сигналом, что ее самоконтроль ослаблен.

– Мне можно все сказать, – прошептал Айна, посмотрев в глаза своей жертве. – Почему ты пошла за Мардехом?

Пережитый в пещере ужас и расслабляющее зелье в сочетании с завораживающим голосом короля сделали своё дело, и выдержка Делии дала сбой.

– Мардех говорил, ты станешь для меня идеальным мужем, – призналась девушка. – Он так расписывал твою красоту и силу, что я поверила.

– Что?! – Айна резко выпрямился. – Этот старый хряк думал сосватать мне тебя?! – король расхохотался.

Насмешливый тон больно задел гордость Делии, а зелье добавило масла в огонь.

– А почему бы и нет?! – Невольная пленница начала горячиться. – Или ты ждёшь принцессу в белой карете?

– Не до такой степени, – Айна отсмеялся и вытер выступившую из правого глаза слезу, – но ты?! Ты, которая…

– … получила ускользнувший у тебя из-под носа дар провидения! – резко прервала Делия.

– Не забывай, с кем говоришь, – строго осадил ее нибелунг. – Я могу превратить тебя в крысу или лягушку.

Такое обращение Делии не понравилось, так как она считала, что все люди равны и ни один человек не может быть выше или ниже другого, будь он хоть трижды король.

– Превратишь меня в крысу – точно не получишь свой дар провидения, – парировала девушка.

– Знай меру! – воскликнул нибелунг. – Ты, конечно, вправе требовать награду за свои услуги, но не переоценивай свое значение и возможности!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги