Третья часть произведения посвящена охотнику. В ней детально описывается одежда (два рецепта приготовления смазки для сапог, с точностью до грамма) и, что самое удивительное, режим охотника! Бег, чтобы подготовить тело к длительным нагрузкам, ванночки для ног, чтобы предупредить трещины и мозоли, растирание свечным салом, чтобы снять усталость на марше, легкая трапеза с чашкой кофе, куда добавлен коньяк, «от которого подкашиваются ноги и мутнеет взгляд», и белое вино, «которое расслабляет». В разумных дозах разрешается употреблять, не смешивая с водой, бордо или бургундское, особенно с кофе — лучший тонизирующий напиток! Никаких запретов!

Далее речь идет о дичи: хвостатой — кролик и заяц; пернатой — тетерев, рябчик, дрофа, фазан, куропатка, перепел и т. д.; воробьиных — жаворонок, дрозд, вяхирь и горлица; голенастых — цапля, кулик, чибис, ржанка, вальдшнеп, водяная курочка и, наконец, водоплавающих — лебедь, дикий гусь, утка-широконоска, утка-мандаринка.

Остается отметить главу «Враги дичи». Их три вида. На первом месте хищные птицы: орел, гриф, скопа, сокол, коршун и сарыч. Советы Буссенара, как от них избавиться, эффективны и лаконичны:

Гриф: «Подбросьте этому разбойнику кусок козлятины».

Ягнятник: «Кусок козлятины приведет его в хорошее расположение духа».

Скопа: «Легко сбить пулей № 4».

На втором месте идут хищники: волк, лиса, барсук, лесная кошка, куница, каменная куница, хорек и ласка. И наконец, последний враг дичи — это браконьер, техническому оснащению которого Буссенар отводит не менее 40 страниц, прежде чем заключить произведение приложением на 54 страницах, в котором подробно объясняет, что гласит законодательство по поводу охоты.

В целом это произведение человека увлеченного, обладающего редкой способностью возбуждать интерес даже к злейшим врагам охотника. Страсть к охоте не исчезнет у Буссенара никогда. Позднее он вернется к этой теме и связанным с ней проблемам в «Письмах крестьянина», публикуемых с 1902 по 1910 г. каждые две недели в еженедельнике «Ле Гатине» («Le Gâtinais»).

<p>ГЛАВА 10</p><p>ПУТЕШЕСТВИЕ В БУССЕНАРИЮ</p>Читатель в стране Фрике

Ознакомившись с первыми восемью годами длинной писательской карьеры Буссенара (1878–1886), мы предоставляем слово одному из его читателей, месье Жану Бастеру, ученому специалисту из Пеги, автору многочисленных эссе и биографии Гюстава Эмара — о нем мы уже упоминали в предыдущей части. Ж. Бастер позволил нам использовать приведенный ниже неизданный текст, где он рассказывает о романах, героем которых является Фрике. Таким образом, мы предоставляем вам возможность ознакомиться не только с собственным анализом, но и с мнением другого исследователя, иногда отличающимся от нашего, зато способным обогатить и расширить представление о писателе.

Некоторые упоминаемые Ж. Бастером произведения мы пока не рассматривали. У нас еще будет возможность ознакомиться с ними. Мы сохранили текст в оригинальном виде. Кавычки обозначают его начало и конец. Заголовки параграфов являются единственными вставками, которые мы позволили себе в оригинальном тексте, озаглавленном месье Бастером:

ЛУИ БУССЕНАР, ПАРИЖСКИЙ ВОРОБЕЙ

«Из трех основных романистов, сотрудничавших с “Журналом путешествий” (Буссенар, Поль Дивуа и Данри), я предпочитаю Буссенара. И одним из основных доводов в его пользу является персонаж по имени Фрике, создание которого принесло своему автору бессмертие, поскольку Фрике превратился в фигуру почти мифическую.

Нет никаких сомнений, что Фрике является литературным преемником Гавроша. Буссенар наверняка думал о герое Гюго[83], когда в “Кругосветном путешествии юного парижанина” писал: “Наш малыш — человек безвестный, всегда насмешливый, со сверкающими глазами, взлохмаченной шевелюрой, словно он только что вынырнул из драки”. Но Фрике уже не ребенок. Ему около семнадцати лет, и он “здоровый, но не слишком высокий”, ноги у него “сухие и крепкие, словно у козленка”, руки как “канаты из перекрученных стальных нитей”.

“Вольный парижский воробей”, сирота без роду без племени, Фрике жил у одного сапожника и рос на улице. Но однажды, посмотрев в театре “Порт-Сен-Мартен” “Вокруг света за восемьдесят дней”, он решает отправиться в путешествие и, работая помощником кочегара, а затем кочегаром на пароходе, добирается до Африки. Этот новый Гаврош прекрасно вооружен, так как владеет французским боксом и может во время драки свалить ударом в голову одного противника, другому — сунуть пальцы в глаза, третьему — прищемить язык, а четвертому, без лишних слов, двинуть в лицо пяткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги