Юки в чем-то была солидарна с писателем, но протестовать не стала - цель была достигнута, они обманули своих преследователей, и могли спокойно перевести дух. Девушка шумно вздохнула, приходя в себя, и тоже покинула свое неудобное сиденье. Безболезненнее всех погоню перенес бывший маг - он попросту уснул, невзирая на тряску и шум. Людвигу пришлось его разбудить, а после - помочь сонному старику покинуть карету. Последними из повозки вышел Бруд. Он судорожно обнимал испуганного Асу, и смотрел вокруг широко распахнутыми глазами, до тех пор, пока Жбанс не щелкнул у него перед лицом пальцами.
- Ну, вроде все получилось, - жизнерадостно заявил трактирщик, осматривая колеса кареты.
- Спасибо тебе. Ты в очередной раз нас спасаешь, - сдавленным голосом поблагодарила Людвига Юки.
Тот лишь отмахнулся рукой:
- Для меня только в радость!
Чародейка вытерла проступивший на лбу пот, и уселась прямо на мостовую. Ей было нехорошо, и причиной тому была не головная боль, или учащенный пульс, а осознание того, что она очередной раз оказалась в тупике. Перед походом к Чезарю девушка думала, что на этом все и закончится. Философский камень будет найден и обезврежен, город вернется к своему нормальному существованию, а она возвратится домой, и целый месяц не будет высовывать оттуда носа. Однако, все обернулось иначе - Чезарь оказался такой же жертвой иллюзии, как и все прочие жители Ветроида. Юки была уверена, что настоящим владельцем камня является тот самый "тайный советник", о котором упомянул чиновник. Вот только, где его искать, если он действительно такой тайный? Вытянуть ответ из Чезаря она не успела, а никаких других зацепок у нее нет.
Девушка повернулась в сторону Бруда.
- Почему ты сразу не сказал, что Юний Чезарь - твой отец?
Рыжеволосый юноша виновато опустил голову, но, где-то в районе собственной груди встретился взглядом с Асой, который до сих пор сидел у него на руках, и понял, что лучше уж смотреть в глаза чародейке.
- Мне казалось, что это не важно...
Юки закрыла глаза и оперлась спиной на колесо кареты.
- Ты ведь поэтому написал мне то письмо? Из-за того, что твой отец, вдруг, стал вести себя иначе?
- Не только мой отец. Все, кто окружал меня, с самого моего детства, в одночасье изменились. Как будто их всех подменили. Я не знал, что мне делать. Да еще и все эти странности вокруг. Тогда я решил написать вам, госпожа Минами. Я думал, что такая могущественная чародейка без труда сможет разобраться, что же здесь творится, и мигом все исправит... Извините, что втянул вас в эту историю.
- Не извиняйся. Ты поступил правильно. Происходящие в Ветроиде события могут иметь далеко идущие последствия для всего нашего мира. Очевидно, что философский камень попал не в те руки. И человека, который сейчас им владеет, надо остановить, - Юки на секунду запнулась, понимая, что не представляет, где этого человека искать. - До сегодняшней ночи я думала, что только люди за стеной находятся под ментальным контролем. Но это оказалось не так. Абсолютно все жители города лишены способности самостоятельно мыслить... большую часть дня. Что странно, ночью они, похоже, получают некоторую свободу воли, но я не могу логически объяснить, почему так происходит. И тут у меня возникает еще один вопрос: почему ты, - чародейка ткнула пальцем в сторону Бруда, - не попал под ментальный контроль?
Юноша растерянно пожал плечами.
- Я не знаю... я об этом никогда не задумывался.
- У него магофобия.
Юки удивленно повернулась к бывшему магу, который мирно стоял в сторонке, и увлеченно ковырялся мизинцем в ухе.
- Что? - спросил он, почесывая кончик носа свободной рукой. - Другого объяснения быть не может.
- Магофобия - феноменально редкое явление, - чародейка ошеломленно уставилась на Бруда. - И если это действительно так, то человеку, завладевшему философским камнем, просто невероятно не повезло, что в Ветроиде нашелся паренек с таким отклонением!
- Погодите-погодите, - вмешался в беседу Жбанс. - Что за магофобия такая? И почему не повезло владельцу камня?
- Магофобия - это аномалия. За всю историю чародейства зафиксировано всего пять случаев ее проявления. Если объяснять упрощенно, то магическая проекция существования Бруда на ткань реальности имеет абсолютно инертный характер, и неспособна взаимодействовать с недеинерционными колебаниями чародейского поля. То есть, на Бруда не подействует ни одно заклинание, не направленное напрямую на уничтожение его... души, если можно так выразиться. И тот, кто завладел философским камнем, похоже, понятия не имел, что в городе есть человек, обладающий такой особенностью! Другими словами, если бы не магофобия Бруда, меня бы тут не было, потому что тогда некому было бы написать мне письмо, с призывом приехать сюда!
- О. А нам от этого есть какая-нибудь польза? - спросил писатель, понявший только половину сказанного чародейкой.
- Для нас пользы никакой. Просто... сам факт такого стечения обстоятельств... невероятно!
- А эта... магофобия - это хорошо, или плохо? - скромно спросил Бруд, чью персону так беззастенчиво обсуждали остальные.